Hồ Ngọc Hà - Flick - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Flick - Hồ Ngọc HàÜbersetzung ins Englische




Flick
Flick
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Don't wait till it's gone to realize and be worried
Chợt nhớ đến những mình đã
Suddenly remembering all that we have
Không sao đâu, nắng mưa chuyện người ta
It's okay, sunshine and rain is just life
Chuyện cũng qua
Everything will pass
Anh chẳng bao giờ nói suông
I never lie
Anh sẽ luôn do
I'll always be your reason
Xua nhẹ đi mọi biến to
To gently push away all the big storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always have a smile
Anh vẫn luôn do
I'll always be your reason
Che chở em khỏi bão to
To shield you from the big storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always have a smile
Mặt trời thường không trách đêm lâu, baby girl
The sun doesn't usually blame the night for being long, baby girl
Cưng yêu như phút ban đầu (uh-uh)
It's just as loving as it was in the beginning (uh-uh)
Gặp em đúng tia sét ban ngày
Meeting you was like a bolt of lightning in the daytime
Chẳng cần phải đoán xem ai đang say
No need to guess who is in love
Chẳng điều mới, vẫn anh thôi
Nothing new, it's still just me
Trả nợ em không lãi suất cả cuộc đời
I'll pay you back without interest for the rest of my life
Chờ anh theo với, cùng đi muôn nơi
Wait for me to follow, to go everywhere with you
Phải dạy cho chính trái tim biết nghe lời
We have to teach our hearts to listen
bởi
And because
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Don't wait till it's gone to realize and be worried
Chợt nhớ đến những mình đã
Suddenly remembering all that we have
Không sao đâu, nắng mưa chuyện người ta
It's okay, sunshine and rain is just life
Chuyện cũng qua
Everything will pass
Anh chẳng bao giờ nói suông
I never lie
Anh sẽ luôn do
I'll always be your reason
Xua nhẹ đi mọi biến to
To gently push away all the big storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always have a smile
Anh vẫn luôn do
I'll always be your reason
Che chở em khỏi bão to
To shield you from the big storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always have a smile
Thế giới này vốn chẳng tin được đâu
This world is inherently untrustworthy
Vậy ta vẫn tin nhau
Yet we still believe in each other
Yêu nhau lâu hay cắn nhau thật đau, uh
Will we love each other for a long time or will we hurt each other, uh
Lâu lâu anh cũng mệt đầu
Every now and then, I get tired too
Anh chấp nhận sẽ đứng phía sau
I accept that I will stand behind you
Niềm vui nơi em luôn mãi đứng đầu
Your happiness will always be first
Nếu ai đã rong chơi chán chê, eh
If anyone has had enough of playing around, eh
Phải nhớ nơi để về
We must remember where home is
It's because
Yêu một người chẳng khó (uh)
It's not hard to love someone (uh)
Để một mình anh lo
To have me worry alone
Ngại nhiều sóng gió (yeah)
Don't be afraid of many storms (yeah)
Chỉ ngại em không vui
I'm just afraid you won't be happy
Bingo, Bingo, yeah (Bingo, baby)
Bingo, Bingo, yeah (Bingo, baby)
Cuộc đời này chẳng phải phim (ah-uh-uh)
This life is not a movie (ah-uh-uh)
Thế nhưng anh vẫn đúng người anh cần tìm
But I'm still the right person for you
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Don't wait till it's gone to realize and be worried
Chợt nhớ đến những mình đã
Suddenly remembering all that we have
Không sao đâu, nắng mưa chuyện người ta
It's okay, sunshine and rain is just life
Chuyện cũng qua
Everything will pass
Anh chẳng bao giờ nói suông
I never lie
Anh sẽ luôn do
I'll always be your reason
Xua nhẹ đi mọi biến to
To gently push away all the big storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always have a smile
Anh vẫn luôn do
I'll always be your reason
Che chở em khỏi bão to
To shield you from the big storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always have a smile
(Na-na-na, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Na-na-na, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Don't wait till it's gone to realize and be worried
Chợt nhớ đến những mình đã
Suddenly remembering all that we have
Không sao đâu nắng mưa chuyện người ta
It's okay sunshine and rain is just life
Chuyện cũng qua
Everything will pass
Anh chẳng bao giờ nói suông
I never lie
Anh sẽ luôn do
I'll always be your reason
Xua nhẹ đi mọi biến to
To gently push away all the big storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always have a smile
Anh vẫn luôn do
I'll always be your reason
Che chở em khỏi bão to
To shield you from the big storms
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
So that your lips will always have a smile





Autoren: Linhduong Khac, Thanh Vubui, Vietthai


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.