Hồ Quang Hiếu - Chung Ta la Anh Em - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Chung Ta la Anh Em - Hồ Quang HiếuÜbersetzung ins Englische




Chung Ta la Anh Em
We Are Brothers
bạn cũng đã bao năm
We have been friends for years
Chẳng ai thấu hiểu bạn như tôi
No one understands you like me
Mình cùng đồng lòng trước khó khăn.
We will work together in the face of difficulties.
Chung tay kề vai đương đầu giông tố.
We will join hands and face the storm.
Từng kỉ niệm vẫn mãi trong tim.
Every memory is still in my heart.
Những dòng ức chẳng thể ngủ quên
The lines of memory can't be forgotten.
anh em cùng chung giấc mơ, một lòng không đổi thay.
We are brothers who share the same dream, a heart that never changes.
Những thăng trầm đắng cay
The ups and downs of life
Trong bao nhiêu cuộc chơi
In the many games we play
Đừng bận tâm chúng ta luôn rất gần
Don't worry because we are always very close
Tuy không nói
Although unspoken
Nhưng sát vai
But we are shoulder to shoulder
Trời cao đón chào chúng ta
The sky welcomes us
Tình anh em
Brotherhood
Suốt cuộc đời
For life
Một lòng ta khắc ghi
A heart we will always cherish
Mình không chung giọt máu
We are not blood relatives
Chúng ta khi sinh ra đều tạo hóa riêng
We were all born with our own destiny
Bao lợi danh chẳng màng
We don't care about fame and fortune
Ta cùng chung ước
We share the same dream
Mình không chung giọt máu
We are not blood relatives
Nếu tương lai mình mất hết tao hy vọng
If in the future we lose everything I hope
Ta cùng nhau ước hẹn
We will make a pact together
Duyên kiếp mình được chung vui
That our fate will be to share joy






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.