Hoang Dung feat. Hoang Rob - Cho Anh Nhe - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Cho Anh Nhe - Hoàng Dũng , Hoang Rob Übersetzung ins Deutsche




Cho Anh Nhe
Warte auf mich, ja?
lại em nhé, ngày mai anh sẽ về
Bleib hier, Liebling, morgen komme ich zurück
Anh chỉ mang nỗi nhớ em thêm xa
Ich nehme nur die Sehnsucht nach dir weiter mit
Mang đợi chờ, thêm dài ngắn
Trage das Warten, mal länger, mal kürzer
Anh chỉ thêm kỉ niệm những chuyến đi
Ich füge nur Erinnerungen hinzu, die Reisen sind
Rồi lúc em sẽ khóc tựa vai gió
Und manchmal wirst du weinen, dich an den Wind lehnend
Tựa bóng anh ngập ngừng trôi
An meinen Schatten gelehnt, der zögernd vorbeizieht
anh biết vắng anh phố quen rất buồn
Denn ich weiß, ohne mich ist die vertraute Straße sehr traurig
Vắng anh em vắng một bờ vai
Ohne mich fehlt dir eine Schulter zum Anlehnen
Anh đâu muốn xa con phố ta đã yêu
Ich will doch nicht die Straße verlassen, die wir liebten
Nơi ấy hẹn đôi ta chuyện trò
Wo wir uns trafen, uns unterhielten
Nơi ấy đã từng đón đưa em từng chiều tới trường
Wo ich dich jeden Nachmittag von der Schule abholte
Khi ấy em còn tóc xanh
Damals hattest du noch junges Haar
Anh đâu muốn xa bóng dáng anh yêu thương
Ich will doch nicht deine Gestalt verlassen, die ich liebe
Đôi vai hao gầy mỏng manh tâm hồn
Die schmalen Schultern, die zarte Seele
Anh hứa sẽ về với em như lời hứa anh từng
Ich verspreche, zu dir zurückzukehren, wie ich es versprochen habe
Xin em hãy chờ anh về
Bitte warte auf mich, bis ich zurückkomme
lại em nhé, ngày mai anh sẽ về
Bleib hier, Liebling, morgen komme ich zurück
Anh chỉ mang nỗi nhớ em thêm xa
Ich nehme nur die Sehnsucht nach dir weiter mit
Mang đợi chờ, thêm dài ngắn
Trage das Warten, mal länger, mal kürzer
Anh chỉ thêm kỉ niệm những chuyến đi
Ich füge nur Erinnerungen hinzu, die Reisen sind
Rồi lúc em sẽ khóc tựa vai gió
Und manchmal wirst du weinen, dich an den Wind lehnend
Tựa bóng anh ngập ngừng trôi
An meinen Schatten gelehnt, der zögernd vorbeizieht
anh biết vắng anh phố quen rất buồn
Denn ich weiß, ohne mich ist die vertraute Straße sehr traurig
Vắng anh em vắng một bờ vai
Ohne mich fehlt dir eine Schulter zum Anlehnen
Anh đâu muốn xa con phố ta đã yêu
Ich will doch nicht die Straße verlassen, die wir liebten
Nơi ấy hẹn đôi ta chuyện trò
Wo wir uns trafen, uns unterhielten
Nơi ấy đã từng đón đưa em từng chiều tới trường
Wo ich dich jeden Nachmittag von der Schule abholte
Khi ấy em còn tóc xanh
Damals hattest du noch junges Haar
Anh đâu muốn xa bóng dáng anh yêu thương
Ich will doch nicht deine Gestalt verlassen, die ich liebe
Đôi vai hao gầy mỏng manh tâm hồn
Die schmalen Schultern, die zarte Seele
Anh hứa sẽ về với em như lời hứa anh từng
Ich verspreche, zu dir zurückzukehren, wie ich es versprochen habe
Xin em hãy chờ anh về
Bitte warte auf mich, bis ich zurückkomme
Anh đâu muốn xa con phố ta đã yêu
Ich will doch nicht die Straße verlassen, die wir liebten
Nơi ấy hẹn đôi ta chuyện trò
Wo wir uns trafen, uns unterhielten
Nơi ấy đã từng đón đưa em từng chiều tới trường
Wo ich dich jeden Nachmittag von der Schule abholte
Khi ấy em còn tóc xanh
Damals hattest du noch junges Haar
Anh đâu muốn xa bóng dáng anh yêu thương
Ich will doch nicht deine Gestalt verlassen, die ich liebe
Đôi vai hao gầy mỏng manh tâm hồn
Die schmalen Schultern, die zarte Seele
Anh hứa sẽ về với em như lời hứa anh từng
Ich verspreche, zu dir zurückzukehren, wie ich es versprochen habe
Xin em hãy chờ anh về
Bitte warte auf mich, bis ich zurückkomme
Anh hứa sẽ về với em như lời hứa anh từng
Ich verspreche, zu dir zurückzukehren, wie ich es versprochen habe
Xin em hãy chờ... anh về
Bitte warte... bis ich zurückkomme





Autoren: Minminh

Hoang Dung feat. Hoang Rob - Cho Anh Nhe
Album
Cho Anh Nhe
Veröffentlichungsdatum
28-11-2016



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.