Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cảm Ơn Vì Yêu Em
Danke, dass du mich liebst
Lúc
em
buồn
anh
luôn
gần
bên
Als
ich
traurig
war,
warst
du
immer
an
meiner
Seite
Lúc
em
vui
nhìn
anh
cười
theo
như
anh
là
em
Als
ich
glücklich
war,
sah
ich
dich
mitlächeln,
als
wärst
du
ich
Lối
đi
về
một
mình
em
soi
bóng
Auf
dem
Heimweg
warf
nur
ich
meinen
Schatten
Giọt
nước
mắt
rơi
bờ
vai
của
anh
làm
ướt
màu
áo
Eine
Träne
fiel
auf
deine
Schulter
und
machte
dein
Hemd
nass
Đôi
tay
đưa
lên
mắt
long
lanh,
gạt
đi
những
buốt
giá
giữa
tim
em
Deine
Hände
berührten
meine
glänzenden
Augen,
wischten
die
Kälte
aus
meinem
Herzen
Qua
đi
nhanh
những
nỗi
đau
thương
vì
anh
đứng
đó,
lời
anh
nói
rất
hiền
Der
Schmerz
verging
schnell,
weil
du
da
warst,
deine
Worte
waren
so
sanft
Cám
ơn
vì
lời
anh
đã
nói,
đã
yêu
người
đã
yêu
em
Danke
für
deine
Worte,
dafür,
dass
du
mich
geliebt
hast
Cám
ơn
vì
ngày
anh
đã
tới,
lối
em
về
giờ
có
anh
Danke
für
den
Tag,
an
dem
du
kamst,
auf
meinem
Heimweg
bist
jetzt
du
Sẽ
tin
một
ngày
mai
như
thế,
trái
tim
này
lành
vết
thương
Ich
werde
an
ein
solches
Morgen
glauben,
dieses
Herz
wird
heilen
Đón
anh
về
đời
em
mãi
mãi
cám
ơn
vì
đã
yêu
em
thật
nhiều
Ich
heiße
dich
für
immer
in
meinem
Leben
willkommen,
danke,
dass
du
mich
so
sehr
geliebt
hast
Lúc
em
buồn
anh
luôn
gần
bên
Als
ich
traurig
war,
warst
du
immer
an
meiner
Seite
Lúc
em
vui
nhìn
anh
cười
theo
như
anh
là
em
Als
ich
glücklich
war,
sah
ich
dich
mitlächeln,
als
wärst
du
ich
Lối
đi
về
một
mình
em
soi
bóng
Auf
dem
Heimweg
warf
nur
ich
meinen
Schatten
Giọt
nước
mắt
rơi
bờ
vai
của
anh
làm
ướt
màu
áo
Eine
Träne
fiel
auf
deine
Schulter
und
machte
dein
Hemd
nass
Đôi
tay
đưa
lên
mắt
long
lanh,
gạt
đi
những
buốt
giá
giữa
tim
em
Deine
Hände
berührten
meine
glänzenden
Augen,
wischten
die
Kälte
aus
meinem
Herzen
Qua
đi
nhanh
những
nỗi
đau
thương
vì
anh
đứng
đó,
lời
anh
nói
rất
hiền
Der
Schmerz
verging
schnell,
weil
du
da
warst,
deine
Worte
waren
so
sanft
Cám
ơn
vì
lời
anh
đã
nói,
đã
yêu
người
đã
yêu
em
Danke
für
deine
Worte,
dafür,
dass
du
mich
geliebt
hast
Cám
ơn
vì
ngày
anh
đã
tới,
lối
em
về
giờ
có
anh
Danke
für
den
Tag,
an
dem
du
kamst,
auf
meinem
Heimweg
bist
jetzt
du
Sẽ
tin
một
ngày
mai
như
thế,
trái
tim
này
lành
vết
thương
Ich
werde
an
ein
solches
Morgen
glauben,
dieses
Herz
wird
heilen
Đón
anh
về
đời
em
mãi
mãi
cám
ơn
vì
đã
yêu
em
thật
nhiều
Ich
heiße
dich
für
immer
in
meinem
Leben
willkommen,
danke,
dass
du
mich
so
sehr
geliebt
hast
Đưa
thiên
thu
bao
la,
qua
đôi
mắt
Du
bringst
die
weite
Ewigkeit
durch
deine
Augen
Để
với
những
câu
thơ
nào
Zusammen
mit
einigen
Gedichten
Anh
mang
theo
bên
anh,
để
dành
tặng
em
Die
du
bei
dir
trägst,
um
sie
mir
zu
widmen
Một
đêm
gió
se
se
đợi
giao
mùa
Eine
Nacht
mit
kühlem
Wind,
der
den
Wechsel
der
Jahreszeiten
erwartet
Người
đợi
có
em
Der
Wartende
wartet
auf
mich
Cám
ơn
vì
lời
anh
đã
nói,
đã
yêu
người
đã
yêu
em
Danke
für
deine
Worte,
dafür,
dass
du
mich
geliebt
hast
Cám
ơn
vì
ngày
anh
đã
tới,
lối
em
về
giờ
có
anh
Danke
für
den
Tag,
an
dem
du
kamst,
auf
meinem
Heimweg
bist
jetzt
du
Sẽ
tin
một
ngày
mai
như
thế,
trái
tim
này
lành
vết
thương
Ich
werde
an
ein
solches
Morgen
glauben,
dieses
Herz
wird
heilen
Đón
anh
về
đời
em
mãi
mãi
cám
ơn
vì
đã
yêu
em
thật
nhiều
Ich
heiße
dich
für
immer
in
meinem
Leben
willkommen,
danke,
dass
du
mich
so
sehr
geliebt
hast
Cám
ơn
vì
lời
anh
đã
nói,
đã
yêu
người
đã
yêu
em
Danke
für
deine
Worte,
dafür,
dass
du
mich
geliebt
hast
Cám
ơn
vì
ngày
anh
đã
tới,
lối
em
về
giờ
có
anh
Danke
für
den
Tag,
an
dem
du
kamst,
auf
meinem
Heimweg
bist
jetzt
du
Sẽ
tin
một
ngày
mai
như
thế,
trái
tim
này
lành
vết
thương
Ich
werde
an
ein
solches
Morgen
glauben,
dieses
Herz
wird
heilen
Đón
anh
về
đời
em
mãi
mãi
cám
ơn
vì
đã
yêu
em
thật
nhiều
Ich
heiße
dich
für
immer
in
meinem
Leben
willkommen,
danke,
dass
du
mich
so
sehr
geliebt
hast
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Huongluu Thien
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.