Hocus Pocus - Onandon - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Onandon - Hocus PocusÜbersetzung ins Deutsche




Onandon
Immer weiter
On and on and on and on and on and on (oh no)
Immer weiter und weiter und weiter und weiter und weiter (oh nein)
Put it on and on and on and on (oh no)
Mach es immer weiter und weiter und weiter (oh nein)
Baby, let me introduce
Baby, lass mich vorstellen
On and on and on and on and on and on (oh no, no, no)
Immer weiter und weiter und weiter und weiter und weiter (oh nein, nein, nein)
Put it on and on and on and on
Mach es immer weiter und weiter und weiter
On and on and on and on (yah, yah)
Immer weiter und weiter und weiter (yah, yah)
On and on, fait ça pour les kiffeurs de sons et les accrocs aux break beats
Immer weiter, mach das für die Klangliebhaber und die Breakbeat-Süchtigen
Aux sons qui claquent et qui t'accrochent rect-di, on a peu d'crédit
Für die Sounds, die knallen und dich sofort packen, wir haben wenig Kredit
Faut s'serrer la ceinture que les disques s'épuisent
Man muss den Gürtel enger schnallen, bis die Platten ausverkauft sind
Et donner ça pour que les DJ's puissent
Und das geben, damit die DJs
Péter le son qu'le voisin grogne (yeah)
Den Sound aufdrehen können, dass der Nachbar knurrt (yeah)
Péter les watts qu'le voisin cogne (yeah)
Die Watts aufdrehen können, dass der Nachbar klopft (yeah)
Quitte à c'que ça le soigne
Auch wenn es ihn heilt
Ce son est (fait) pour t'passer les nerfs, (fait) pour casser les verres
Dieser Sound ist (gemacht), um deine Nerven zu beruhigen, (gemacht), um Gläser zu zerbrechen
Fait pour tomber la chemise même si c'est l'hiver
Gemacht, um das Hemd fallen zu lassen, auch wenn es Winter ist
(On and on), parce qu'on taffe 7 jours sur 7
(Immer weiter), weil wir 7 Tage die Woche arbeiten
Sur skeud et avec HP notre set tourne sur scène
Auf Platte und mit HP, unser Set tourt auf der Bühne
Y a aussi C2C, des DJ's toujours chauds pour la battle
Es gibt auch C2C, DJs, die immer heiß auf die Battle sind
Des accrocs du vinyle qui font rarement dans la bagatelle
Vinyl-Süchtige, die selten Kleinigkeiten machen
(On and on), c'est qu'le commencement, on n'en est qu'au lancement
(Immer weiter), das ist erst der Anfang, wir sind erst am Start
Du label, pourtant tu t'dis "putain, j'connais c'nom"
Des Labels, trotzdem sagst du "verdammt, ich kenne diesen Namen"
2.0.S.Y.L, j'ai déjà entendu c'type
2.0.S.Y.L, ich habe diesen Typen schon mal gehört
Et t'en auras pour ton argent, y a même un bonus clip
Und du wirst dein Geld wert sein, es gibt sogar einen Bonus-Clip
On and on and on and on and on and on (oh no)
Immer weiter und weiter und weiter und weiter und weiter (oh nein)
Put it on and on and on and on (oh no)
Mach es immer weiter und weiter und weiter (oh nein)
Baby, let me introduce
Baby, lass mich vorstellen
On and on and on and on and on and on (oh no, no, no)
Immer weiter und weiter und weiter und weiter und weiter (oh nein, nein, nein)
Put it on and on and on and on
Mach es immer weiter und weiter und weiter
On and on and on and on (yeah)
Immer weiter und weiter und weiter (yeah)
On and on, c'est ni strass, ni paillettes, ni stars, ni variet', ni stress, ni carrières
Immer weiter, das ist weder Strass noch Pailletten, weder Stars noch Varieté, weder Stress noch Karrieren
Prévues à l'avance (yo)
Im Voraus geplant (yo)
On y va au jour le jour et c'est mieux qu'le taf à l'usine
Wir machen es Tag für Tag und es ist besser als die Arbeit in der Fabrik
Et si on t'fait ner-tour not' son, après une taffe, t'hallucines
Und wenn du unseren Sound zurückspulst, halluzinierst du nach einem Zug
Le lendemain t'as les cernes, les joues creusées et t'as trop l'air junkie
Am nächsten Tag hast du Augenringe, eingefallene Wangen und siehst aus wie ein Junkie
Accroc à not' son et pas à celui de Rodney Jerkins
Süchtig nach unserem Sound und nicht nach dem von Rodney Jerkins
Non, on fait pas du son clean et aseptisé
Nein, wir machen keinen sauberen und keimfreien Sound
Si j'kicke du Timbaland, c'est qu'j'ai assez tisé
Wenn ich Timbaland kicke, dann weil ich genug getrunken habe
Eh, dis-moi stop, avant qu'j'me mettes au 2 step
Hey, sag mir Stopp, bevor ich mit dem 2 Step anfange
Si j'comate, alors mets-moi vite une mixtape
Wenn ich ins Koma falle, dann gib mir schnell ein Mixtape
Un truc fat (un truc fat), pas du son dancefloor
Was Fettes (was Fettes), keinen Dancefloor-Sound
Un truc fat (un truc fat), et puis annonce leur
Was Fettes (was Fettes), und dann sag ihnen
Boy, qu'on fait ça pour le kif avant tout
Boy, dass wir das vor allem aus Spaß machen
On s'fout de c'qui fait vendre, tout en évitant les vautours
Wir scheißen drauf, was sich verkauft, und meiden dabei die Geier
On and on, fait tout pour que les choses bougent vite
Immer weiter, tun alles, damit sich die Dinge schnell bewegen
Et pour que les gonzes fassent "oh shit"
Und damit die Mädels "oh shit" machen
On and on and on and on and on and on (oh no)
Immer weiter und weiter und weiter und weiter und weiter (oh nein)
Put it on and on and on and on (oh no)
Mach es immer weiter und weiter und weiter (oh nein)
Baby, let me introduce
Baby, lass mich vorstellen
On and on and on and on and on and on (oh no, no, no)
Immer weiter und weiter und weiter und weiter und weiter (oh nein, nein, nein)
Put it on and on and on and on
Mach es immer weiter und weiter und weiter
On and on and on and on (yeah-yeah)
Immer weiter und weiter und weiter (yeah-yeah)
On and on, because (on and, on and), Hocus Pocus, yo, hu (on and, on and)
Immer weiter, weil (immer weiter, immer weiter), Hocus Pocus, yo, hu (immer weiter, immer weiter)
C2C (on and, on and), set, yeah (on and, on and)
C2C (immer weiter, immer weiter), Set, yeah (immer weiter, immer weiter)
Ça fait, on and (on and), on and (on and), on and (on and), on and (on and)
Das macht, immer weiter (immer weiter), immer weiter (immer weiter), immer weiter (immer weiter), immer weiter (immer weiter)
Sing, on and, on and, on and on and on and...
Sing, immer weiter, immer weiter, immer weiter und weiter und weiter und...
Ho no
Oh nein
Ho no
Oh nein
Ho no
Oh nein





Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, Richard Stephens


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.