Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Y Caliente
Дурная и Горячая
Te
digo
que
te
quiero
pero
en
verdad
miento
Говорю,
что
люблю
тебя,
но
на
самом
деле
вру.
Perdona
bebé
pero
es
lo
que
siento
Прости,
малышка,
но
это
то,
что
я
чувствую.
Coge
tu
camino
que
aún
estás
a
tiempo
Иди
своей
дорогой,
ты
еще
успеешь.
Yo
en
eso
no
me
concentro.
Я
на
этом
не
сосредоточен.
Yo
sigo
con
tratos
con
palos
y
problemas
Я
все
еще
вожусь
со
сделками,
дубинками
и
проблемами.
Con
finales
tristes
sin
perdiz
en
la
mesa
С
печальными
концами,
без
куропатки
на
столе.
Tú
piensa
bien
a
quien
le
rezas
Ты
подумай
хорошенько,
кому
молишься.
Porque
a
veces
no
te
compensa.
Потому
что
иногда
это
тебе
не
компенсируется.
Mira
estas
ojeras
en
mi
cara
Взгляни
на
эти
круги
под
моими
глазами.
Mira
tu
espada
en
mi
espalda
Взгляни
на
свой
меч
у
меня
в
спине.
Mira
su
tanga
en
mi
cama
Взгляни
на
ее
стринги
в
моей
постели.
Mira
tu
camello
sacando
chatarra.
Взгляни
на
своего
барыгу,
торгующего
хламом.
La
vida
es
dura
pero
me
da
igual
Жизнь
тяжела,
но
мне
все
равно.
Si
el
juego
es
difícil
me
lo
vo′
a
pasar
Если
игра
сложная,
я
ее
пройду.
Dale
una
vuelta
de
tuerca
más
Еще
один
поворот
гайки.
Que
esto
no
me
termina'
encajar.
Что-то
у
меня
не
складывается.
Eres
mala
y
caliente,
mala
y
caliente
Ты
плохая
и
горячая,
плохая
и
горячая.
Eres
mala
y
caliente,
parece
que
es
el
infierno
Ты
плохая
и
горячая,
словно
это
ад.
Un
trago
por
esa
gente,
que
están
felices
y
muertos
Выпьем
за
тех
людей,
что
счастливы
и
мертвы.
Un
anillo
en
tu
dedo
en
tu
mano
un
puñal
Кольцо
на
твоем
пальце,
в
твоей
руке
кинжал.
Vete
con
ellos
me
quieren
matar
Уходи
с
ними,
они
хотят
меня
убить.
Estoy
en
mi
castillo
de
arena
y
de
cal
Я
в
своем
замке
из
песка
и
извести.
Voy
a
volar,
vamos
SQUAAAAD
Я
взлечу,
вперед,
КОМАНДА!
En
la
habitación
rojo
y
negro
В
комнате
красный
и
черный.
En
el
paredón,
me
arrojo
al
suelo
У
стены,
я
бросаюсь
на
пол.
Con
tu
pintalabios
marcado
al
cuello
С
твоей
помадой,
отпечатавшейся
на
шее.
En
el
escenario
nos
vemos
luego
На
сцене
увидимся
позже.
Vamos
a
hacerlo
lento,
a
parar
el
tiempo
Давай
сделаем
это
медленно,
остановим
время.
Vamo′
a
follar
Давай
трахаться.
Te
pones
de
pompa
a
mi
compás
Ты
качаешься
в
такт
моей
музыке.
Y
aunque
te
rompa
tú
quieres
más.
И
даже
если
я
тебя
сломаю,
ты
хочешь
еще.
Salgo
a
buscarla
también
a
buscarte
Выхожу
искать
ее,
а
также
искать
тебя.
Me
miras
mal
como
hacían
tus
padres
Ты
смотришь
на
меня
зло,
как
смотрели
твои
родители.
No
soy
normal
no
somos
normales
Я
ненормальный,
мы
ненормальные.
Ninguna
de
oro
en
mis
familiares.
Никого
золотого
в
моей
семье.
Te
busco
en
la
vida
como
pueda
mi
manera
y
si
quieres
mi
moneda
me
tendrás
que
matar.
Ищу
тебя
в
жизни
как
могу,
по-своему,
и
если
хочешь
мои
деньги,
тебе
придется
меня
убить.
Sigue
mi
estela
si
quieres
nena
pero
esta
historia
se
acabará.
Следуй
за
мной,
если
хочешь,
детка,
но
эта
история
закончится.
Te
digo
que
te
quiero
pero
en
verdad
miento
Говорю,
что
люблю
тебя,
но
на
самом
деле
вру.
Perdona
bebé
pero
es
lo
que
siento
Прости,
малышка,
но
это
то,
что
я
чувствую.
Coge
tu
camino
que
aún
estás
a
tiempo
Иди
своей
дорогой,
ты
еще
успеешь.
Yo
en
eso
no
me
concentro.
Я
на
этом
не
сосредоточен.
Yo
sigo
con
tratos
con
palos
y
problemas
Я
все
еще
вожусь
со
сделками,
дубинками
и
проблемами.
Con
finales
tristes
sin
perdiz
en
la
mesa
С
печальными
концами,
без
куропатки
на
столе.
Tú
piensa
bien
a
quien
le
rezas
Ты
подумай
хорошенько,
кому
молишься.
Porque
a
veces
no
te
compensa
Потому
что
иногда
это
тебе
не
компенсируется.
Se
que
llamas
pero
no
puedo
Знаю,
что
звонишь,
но
я
не
могу.
Estar
contigo
en
este
momento
Быть
с
тобой
в
этот
момент.
Espero
que
lo
pueda'
entender
Надеюсь,
ты
сможешь
понять.
Y
que
la
vida
te
trate
bien.
И
что
жизнь
будет
к
тебе
добра.
Tengo
que
tratar
unos
asuntos
Мне
нужно
решить
кое-какие
дела.
Quitar
a
mis
chicos
del
punto
Убрать
моих
ребят
с
точки.
Sacar
el
millón,
que
les
prometí
Забрать
миллион,
который
я
им
обещал.
Y
después
volver
a
por
tí.
А
потом
вернуться
за
тобой.
Después
volveré
a
por
tí
Потом
вернусь
за
тобой.
Volveré
a
por
tí
Вернусь
за
тобой.
Yo
volveré,
a
por
tí
Я
вернусь,
за
тобой.
Pensando
en
un
futuro
estable,
no
creo
que
puedas
hacerlo
Думая
о
стабильном
будущем,
не
думаю,
что
ты
сможешь
это
сделать.
La
vida
me
pega,
yo
se
las
devuelvo
Жизнь
бьет
меня,
я
отвечаю
ей
тем
же.
Te
quiero,
pero
te
miento
Люблю
тебя,
но
вру.
Tengo
que
hacer
el
camino
yo
solo
Мне
нужно
пройти
этот
путь
одному.
El
mundo
entero
de
polo
a
polo
Весь
мир
от
полюса
до
полюса.
Tu
cuerpo
entero
de
lado
a
lado
Все
твое
тело
вдоль
и
поперек.
Todo
tu
infierno
todo
congelado
Весь
твой
ад,
весь
замороженный.
Yo
todo
por
ti,
lo
daría
Я
все
для
тебя,
отдал
бы.
Yo
por
tí...
Я
для
тебя...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Noir
Veröffentlichungsdatum
01-04-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.