Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Further to Fly
Weiter zu fliegen
There
may
come
a
time
Es
mag
eine
Zeit
kommen
When
youll
be
tired
Wenn
du
müde
sein
wirst
As
tired
as
a
dream
that
wants
to
die
So
müde
wie
ein
Traum,
der
sterben
will
And
further
to
fly
Und
weiter
zu
fliegen
Further
to
fly
Weiter
zu
fliegen
Further
to
fly
Weiter
zu
fliegen
Further
to
fly
Weiter
zu
fliegen
Maybe
you
will
find
a
love
Vielleicht
wirst
du
eine
Liebe
finden
That
you
discover
accidentally
Die
du
zufällig
entdeckst
Who
falls
against
you
gently
Die
sanft
gegen
dich
fällt
As
a
pickpocket
Wie
ein
Taschendieb
Brushes
your
thigh
Deinen
Oberschenkel
streift
Further
to
fly
Weiter
zu
fliegen
Effortless
music
from
the
cameroons
Mühelose
Musik
aus
Kamerun
The
spinning
darkness
of
her
hair
Die
wirbelnde
Dunkelheit
ihres
Haares
A
conversation
in
a
crowded
room
going
nowhere
Ein
Gespräch
in
einem
vollen
Raum,
das
nirgendwohin
führt
The
open
palm
of
desire
Die
offene
Handfläche
des
Verlangens
Wants
everything
Will
alles
It
wants
everything
Sie
will
alles
It
wants
everything
Sie
will
alles
Sometimes
Ill
be
walking
down
Manchmal
werde
ich
die
Straße
entlanggehen
The
street
and
Ill
be
thinking
Und
ich
werde
denken
Am
I
crazy
Bin
ich
verrückt
Or
is
this
some
morbid
little
lie
Oder
ist
das
eine
morbide
kleine
Lüge
Further
to
fly
Weiter
zu
fliegen
Further
to
fly
Weiter
zu
fliegen
Further
to
fly
Weiter
zu
fliegen
A
recent
loss
of
memory
Ein
kürzlicher
Gedächtnisverlust
A
shadow
in
the
family
Ein
Schatten
in
der
Familie
The
baby
waves
bye-bye
Das
Baby
winkt
Tschüss
Im
trying,
Im
flying
Ich
versuche
es,
ich
fliege
There
may
come
a
time
Es
mag
eine
Zeit
kommen
When
I
will
lose
you
Wenn
ich
dich
verlieren
werde
Lose
you
as
I
lose
my
light
Dich
verlieren,
wie
ich
mein
Licht
verliere
Days
falling
backward
into
velvet
night
Tage,
die
rückwärts
in
samtene
Nacht
fallen
The
open
palm
of
desire
Die
offene
Handfläche
des
Verlangens
Wants
everything
Will
alles
It
wants
everything
Sie
will
alles
It
wants
soil
as
soft
as
summer
Sie
will
Erde
so
weich
wie
der
Sommer
And
the
strength
to
push
like
spring
Und
die
Kraft,
wie
der
Frühling
zu
drängen
A
broken
laugh
a
broken
fever
Ein
gebrochenes
Lachen,
ein
gebrochenes
Fieber
Take
it
up
with
the
great
deceiver
Nimm
es
mit
dem
großen
Täuscher
auf
Who
looks
you
in
the
eye
Der
dir
in
die
Augen
schaut
And
says
baby
dont
cry
Und
sagt,
Baby,
weine
nicht
Further
to
fly
Weiter
zu
fliegen
There
may
come
a
time
Es
mag
eine
Zeit
kommen
When
I
will
lose
you
Wenn
ich
dich
verlieren
werde
Lose
you
as
I
lose
my
sight
Dich
verlieren,
wie
ich
mein
Augenlicht
verliere
Days
falling
backward
into
velvet
night
Tage,
die
rückwärts
in
samtene
Nacht
fallen
The
open
palm
of
desire
Die
offene
Handfläche
des
Verlangens
The
rose
of
jericho
Die
Rose
von
Jericho
Soil
as
soft
as
summer
Erde
so
weich
wie
der
Sommer
The
strength
to
let
you
go
Die
Kraft,
dich
gehen
zu
lassen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PAUL SIMON
Album
Edge
Veröffentlichungsdatum
17-05-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.