Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
were
children
you
would
say
I
was
the
strangest
one
Когда
мы
были
детьми,
ты
говорил,
что
я
самая
странная
Never
the
way
you
wished
I'd
be,
never
the
son
you
want
Никогда
не
такая,
какой
ты
хотел
меня
видеть,
никогда
не
сын,
которого
ты
желал
I
could
not
define
what
was
there
in
me
Я
не
могла
понять,
что
во
мне
было
Pulling
like
the
moon
pulling
at
the
sea
Что
тянуло,
как
луна
тянет
море
I
was
just
a
child
Я
была
всего
лишь
ребенком
Took
off
my
face
packed
it
into
my
bag
Сняла
свое
лицо,
упаковала
его
в
сумку
Out
on
the
streets,
I'm
anybody's
man
На
улицах
я
ничья
женщина
Wearing
my
jeans
and
this
shirt
a
disguise
Мои
джинсы
и
эта
рубашка
- маскировка
When
the
blue
light
came
I
was
always
out
of
there
Когда
появлялся
синий
свет,
я
всегда
исчезала
I
couldn't
make
it,
couldn't
make
it
this
far
Я
не
смогла
бы
пройти,
не
смогла
бы
зайти
так
далеко
If
you
remake
me
no,
I
couldn't
be
wrong
Если
ты
переделаешь
меня,
нет,
я
не
могу
ошибаться
I
was
a
lifetime
out
of
my
way
Я
была
в
стороне
от
своего
пути
целую
жизнь
But
I
know
my
mind
and
I
know
my
mind
again
Но
я
знаю,
чего
хочу,
и
я
снова
знаю,
чего
хочу
I
can't
be
in
here
Я
не
могу
быть
здесь
I'm
not
who
I
feel
Я
не
та,
кем
себя
ощущаю
It's
now
change
or
die
Сейчас
либо
измениться,
либо
умереть
I
need
this
to
be
Мне
нужно,
чтобы
это
произошло
I
can't
go
on
now
Я
не
могу
продолжать
сейчас
Come
as
far
as
I
Зашла
так
далеко,
как
только
Can
go
in
this
shell
Могла
зайти
в
этой
оболочке
I
need
this
to
be
Мне
нужно,
чтобы
это
произошло
Took
off
my
face
packed
it
into
my
bag
Сняла
свое
лицо,
упаковала
его
в
сумку
Out
on
the
streets,
I'm
anybody's
man
На
улицах
я
ничья
женщина
Wearing
my
jeans
and
this
shirt
a
disguise
Мои
джинсы
и
эта
рубашка
- маскировка
When
the
blue
light
came
I
was
always
out
of
there
Когда
появлялся
синий
свет,
я
всегда
исчезала
I
couldn't
make
it,
couldn't
make
it
this
far
Я
не
смогла
бы
пройти,
не
смогла
бы
зайти
так
далеко
If
you
remake
me
no,
I
couldn't
be
wrong
Если
ты
переделаешь
меня,
нет,
я
не
могу
ошибаться
I
was
a
lifetime
out
of
my
way
Я
была
в
стороне
от
своего
пути
целую
жизнь
But
I
know
my
mind
and
I
know
my
mind
again
Но
я
знаю,
чего
хочу,
и
я
снова
знаю,
чего
хочу
When
I
arrived
into
this
skin
Когда
я
попала
в
эту
шкуру
I
was
a
trophy
wife
Я
была
как
жена-трофей
And
the
idea
of
loving
you
И
мысль
о
любви
к
тебе
Act
in
this
play
of
life
Играть
в
этой
пьесе
жизни
Then
I
could
stand
myself
at
last
Тогда
я
наконец
смогла
вынести
себя
Watch
my
reflection
in
the
glass
Смотрю
на
свое
отражение
в
стекле
She's
looking
back
Она
смотрит
в
ответ
I
can't
be
in
here
Я
не
могу
быть
здесь
I'm
not
who
I
feel
Я
не
та,
кем
себя
ощущаю
It's
now
change
or
die
Сейчас
либо
измениться,
либо
умереть
I
need
this
to
be
Мне
нужно,
чтобы
это
произошло
I
can't
go
on
now
Я
не
могу
продолжать
сейчас
Come
as
far
as
I
Зашла
так
далеко,
как
только
Can
go
in
this
shell
Могла
зайти
в
этой
оболочке
I
need
this
to
be
Мне
нужно,
чтобы
это
произошло
I
can't
be
in
here
Я
не
могу
быть
здесь
I'm
not
who
I
feel
Я
не
та,
кем
себя
ощущаю
It's
now
change
or
die
Сейчас
либо
измениться,
либо
умереть
I
need
this
to
be
Мне
нужно,
чтобы
это
произошло
I
can't
go
on
now
Я
не
могу
продолжать
сейчас
Come
as
far
as
I
Зашла
так
далеко,
как
только
Can
go
in
this
shell
Могла
зайти
в
этой
оболочке
I
need
this
to
be
Мне
нужно,
чтобы
это
произошло
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oscar Chevallier Dawson, Ryan Strathie, Timothy Lee Carroll
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.