Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Source Code (feat. Deca)
Quellcode (feat. Deca)
Time
to
wake
up
and
face
what's
to
come
head
on
Zeit
aufzuwachen
und
sich
dem
zu
stellen,
was
kommt,
meine
Süße
First
and
foremost
Zuallererst
Interpret
Pharaoh's
pipe
dream
to
crack
the
source
code
Interpretiere
Pharaos
Pfeifentraum,
um
den
Quellcode
zu
knacken
He's
headstrong,
surfing
on
a
waves
crest
Er
ist
eigensinnig,
surft
auf
einer
Wellenkrone
Left
plasma
on
the
doorpost
for
the
angel
of
death
Hat
Plasma
an
der
Türpfoste
hinterlassen
für
den
Todesengel
Pass
by
me
Geh
an
mir
vorbei
Here
beneath
the
robber
baron's
heel
Hier
unter
der
Ferse
des
Räuberbarons
From
where
I
sit
it's
more
a
spiral
than
a
Ferris
wheel
Von
wo
ich
sitze,
ist
es
eher
eine
Spirale
als
ein
Riesenrad
Make
square
deals
break
bread
and
share
a
meal
Mache
faire
Geschäfte,
breche
Brot
und
teile
eine
Mahlzeit,
meine
Holde
That's
the
ticket,
a
butterfly
net
to
catch
my
drift
with
Das
ist
das
Ticket,
ein
Schmetterlingsnetz,
um
meinen
Gedankengang
zu
erfassen
Amidst
all
the
bootstrap
myths
of
rags
to
riches
Inmitten
all
der
Bootstrap-Mythen
von
Tellerwäschern
und
Millionären
Pointed
questions
are
bad
for
business
Spitze
Fragen
sind
schlecht
fürs
Geschäft
First
is
where
the
last
ole
finish
after
every
sickness
is
purged
Das
Erste
ist,
wo
das
Letzte
endet,
nachdem
jede
Krankheit
beseitigt
wurde
I
caught
a
preview
of
the
action
but
the
vision
was
blurred
Ich
habe
eine
Vorschau
der
Action
gesehen,
aber
die
Vision
war
verschwommen
Waste
of
time
stressing
over
that
this
and
the
third
Zeitverschwendung,
sich
über
dies
und
das
Dritte
aufzuregen
In
the
final
chapter
Old
Scratch
is
kicked
to
the
curb
Im
letzten
Kapitel
wird
der
alte
Kratzer
an
den
Rand
gekickt
He
threw
his
weight
around
town,
the
town
became
a
circus
Er
warf
sein
Gewicht
in
der
Stadt
herum,
die
Stadt
wurde
zum
Zirkus
And
serpents
started
moving
counter
to
their
stated
purpose
Und
Schlangen
begannen,
sich
entgegen
ihrer
erklärten
Absicht
zu
bewegen
Meantime
I
found
the
Sandman
and
traded
verses
Inzwischen
fand
ich
den
Sandman
und
tauschte
Verse
aus
The
combination
on
the
bandstand
could
make
the
earth
shift
Die
Kombination
auf
der
Bühne
könnte
die
Erde
verschieben
The
opposite
of
how
machine
gears
move
Das
Gegenteil
davon,
wie
sich
Maschinenzahnräder
bewegen
With
Newton's
clockwork
universe
in
the
rearview
Mit
Newtons
Uhrwerk-Universum
im
Rückspiegel
Where
all
the
objects
in
a
fallen
hall
of
mirrors
appear
true
Wo
alle
Objekte
in
einem
gefallenen
Spiegelsaal
wahr
erscheinen
A
crack
to
peer
through,
the
sky
ahead
is
clear
blue
Ein
Riss,
um
hindurchzuschauen,
der
Himmel
vor
uns
ist
klar
blau
Here
beneath
the
robber
baron's
heel
Hier
unter
der
Ferse
des
Räuberbarons
From
where
I
sit
it's
more
a
spiral
than
a
Ferris
wheel
Von
wo
ich
sitze,
ist
es
eher
eine
Spirale
als
ein
Riesenrad
With
infinite
variations
on
the
same
theme,
Mit
unendlichen
Variationen
über
dasselbe
Thema,
Liebste,
Awaken
from
a
strange
dream
Erwache
aus
einem
seltsamen
Traum
Steadfast
facing
what
the
day
brings
Standhaft
dem
entgegenblickend,
was
der
Tag
bringt
The
question
we
are
here
to
solve
is
clear
Die
Frage,
die
wir
hier
lösen
sollen,
ist
klar
The
question
we
are
here
to
solve
is
fear
Die
Frage,
die
wir
hier
lösen
sollen,
ist
Angst
The
question
we
are
here
to
solve
is
here
at
all
Die
Frage,
die
wir
hier
überhaupt
lösen
sollen,
ist
Because
we
think
it's
weird
to
get
the
spirit
involved
Weil
wir
denken,
es
ist
seltsam,
den
Geist
einzubeziehen
'Cept
no
one
cleared
it
with
the
bearded
bald
Aber
niemand
hat
es
mit
dem
bärtigen
Kahlkopf
abgeklärt
Now
answering
the
call
'cause
I'm
appalled
Jetzt
antworte
ich
dem
Ruf,
weil
ich
entsetzt
bin
Offspring
of
unwavering
faith
that
mated
with
unmitigated
gall
Nachkomme
unerschütterlichen
Glaubens,
gepaart
mit
unbändiger
Dreistigkeit
Party
in
question
I'm
not
here
to
play
the
wall
Um
die
fragliche
Party
geht
es
nicht,
ich
bin
nicht
hier,
um
die
Wand
zu
spielen,
Schätzchen
My
fit
is
from
the
big
and
tall
Mein
Outfit
ist
aus
der
Abteilung
für
große
und
kräftige
Männer
I
was
invited
by
who
provided
the
pride
before
the
fall
Ich
wurde
von
dem
eingeladen,
der
den
Stolz
vor
dem
Fall
lieferte
To
slide
in
and
start
reciting
the
writing
on
the
wall
Um
hereinzurutschen
und
die
Schrift
an
der
Wand
zu
rezitieren
The
splinter
cell
is
Cinderella
at
the
ball
Die
Splitterzelle
ist
Aschenputtel
auf
dem
Ball
The
gun
and
badge
are
in
the
bathroom
hiding
in
a
stall
Die
Waffe
und
die
Marke
sind
im
Badezimmer,
versteckt
in
einer
Kabine
C'mon
y'all
Komm
schon,
meine
Süße
Something's
all
wrong
Irgendwas
stimmt
nicht
When
they
try
to
play
law
Wenn
sie
versuchen,
Gesetz
zu
spielen
Don't
play
along
Spiel
nicht
mit
When
they
corner
you
don't
swing
swords
sing
songs
Wenn
sie
dich
in
die
Enge
treiben,
schwing
keine
Schwerter,
sing
Lieder
When
they
looming
large
as
King
Kong
keep
calm
Wenn
sie
sich
groß
wie
King
Kong
auftürmen,
bleib
ruhig
My
word
bond
Mein
Ehrenwort
If
you
feel
a
sore
bum
Wenn
du
einen
wunden
Hintern
fühlst
That's
the
Sorbonne
Das
ist
die
Sorbonne
Filling
your
head
with
lies
Die
deinen
Kopf
mit
Lügen
füllt
The
same
goes
for
Harvard
and
Oxford,
impostors
who
ostracize
Dasselbe
gilt
für
Harvard
und
Oxford,
Betrüger,
die
jeden
ächten,
meine
Holde,
Anyone
who
proselytize
Der
sich
bekehren
lässt
With
the
courage
to
convert
you
from
the
burgers
and
fries
Mit
dem
Mut,
dich
von
den
Burgern
und
Pommes
zu
bekehren
With
the
courage
to
convert
you
from
the
burners
and
knives
Mit
dem
Mut,
dich
von
den
Brennern
und
Messern
zu
bekehren
With
the
courage
to
convert
you
Mit
dem
Mut,
dich
zu
bekehren
Push
you
further
from
the
fervor
and
lies
Dich
weiter
von
der
Inbrunst
und
den
Lügen
wegzubringen
Their
tuition
is
a
bribe
Ihre
Studiengebühren
sind
Bestechungsgelder
So
step
aside
and
let
your
intuition
be
your
guide
Also
tritt
zur
Seite,
Liebste,
und
lass
deine
Intuition
dein
Führer
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angel Del Villar Ii, Matthew Kenney
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.