Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 Shekels And Shambles (Judas, On The Rocks)
30 Серебряников и Разруха (Иуда, На Скалах)
All
my
secrets
hid,
beneath
Pandora's
lid,
having
seen
the
light
of
day
can
no
longer
be
held
at
bay
Все
мои
тайны
скрыты
под
крышкой
ящика
Пандоры,
увидев
свет
дня,
их
больше
не
удержать
в
заточении.
You
pour
it
all
out,
oh
no
Ты
выливаешь
все
наружу,
о
нет
You
pour
it
all
out,
oh
no
Ты
выливаешь
все
наружу,
о
нет
You
pour
it
all
out
Ты
выливаешь
все
наружу
The
chariot
will
ride,
Iscariot
tonight
Колесница
поедет,
Искариот
сегодня
вечером
Off
of
a
cliff
with
my
last
ounce
of
pride
С
обрыва
с
последней
каплей
моей
гордости
No
matter
how
I
try,
the
writing
on
the
wall
shall
not
be
removed
at
all
Как
бы
я
ни
старался,
надпись
на
стене
не
сотрется
These
egregious
memories
sing
in
drunken
revelries
over
haunting
melodies
that
I
can't
get
out
of
my
head
Эти
вопиющие
воспоминания
поют
в
пьяных
пирушках
под
тревожные
мелодии,
которые
я
не
могу
выкинуть
из
головы
I
can't
get
them
out,
oh
no
Я
не
могу
их
выкинуть,
о
нет
I
can't
get
them
out,
oh
no
Я
не
могу
их
выкинуть,
о
нет
I
can't
get
them
out,
oh
no
Я
не
могу
их
выкинуть,
о
нет
I
can't
get
them
out
Я
не
могу
их
выкинуть
The
chariot
will
ride,
Iscariot
tonight
Колесница
поедет,
Искариот
сегодня
вечером
Off
of
a
cliff
with
my
last
ounce
of
pride
С
обрыва
с
последней
каплей
моей
гордости
No
matter
how
I
try,
the
writing
on
the
wall
shall
not
be
removed
at
all
Как
бы
я
ни
старался,
надпись
на
стене
не
сотрется
The
chariot
will
ride,
Iscariot
tonight
Колесница
поедет,
Искариот
сегодня
вечером
Off
of
a
cliff
with
my
last
ounce
of
pride
С
обрыва
с
последней
каплей
моей
гордости
No
matter
how
I
try,
the
writing
on
the
wall
shall
not
be
removed
at
all
Как
бы
я
ни
старался,
надпись
на
стене
не
сотрется
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Philip Taylor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.