Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
in
the
morning,
feel
the
sun
hit
my
eyes
Просыпаюсь
утром,
солнце
бьёт
в
глаза,
Something
bout'
this
day
telling
me
I'm
gonna
be
alright
Что-то
в
этом
дне
говорит
мне:
"Всё
будет
хорошо".
Yet,
I
still
don't
got
no
money,
work
my
job
nine
to
five
Но
у
меня
всё
ещё
нет
денег,
работаю
с
девяти
до
пяти,
Opening
my
door,
always
stuck
in
these
fights
Открываю
дверь,
вечно
эти
ссоры,
Tip-toeing
downstairs,
hear
a
baby
whining
На
цыпочках
спускаюсь,
слышу,
как
ноет
ребенок,
My
life
position,
yet
I
haven't
found
it
Моё
место
в
жизни…
я
всё
ещё
его
ищу.
The
girls
downstairs
always
gossiping
drama
Девчонки
внизу
вечно
сплетничают,
Can't
deal
with
it
now,
so
I
walk
out
the
door
Не
хочу
сейчас
с
этим
разбираться,
поэтому
выхожу,
I
should
know
who
I
am
right
now,
but
that
shit's
being
figured
out
Я
должен
знать,
кто
я,
но
это
ещё
предстоит
выяснить.
But
someday,
I'm
gonna
make
it
out
of
this
place
Но
когда-нибудь
я
выберусь
из
этого
места,
Someday,
it
wont
be
hard
just
to
stay
awake
Когда-нибудь
мне
не
будет
так
тяжело
просто
не
заснуть,
Someday,
won't
be
about
the
thrill
of
the
chase
Когда-нибудь
всё
будет
не
ради
погони
за
острыми
ощущениями,
But
not
today,
yeah,
it's
not
today
Но
не
сегодня,
да,
не
сегодня.
Someday,
I'll
have
good
things
to
say
Когда-нибудь
мне
будет,
что
сказать,
Look
at
myself
and
think
I'm
okay
Я
посмотрю
на
себя
и
подумаю,
что
всё
в
порядке.
Someday,
maybe
I'll
wish
I
had
stayed
Когда-нибудь,
возможно,
я
пожалею,
что
ушёл,
But
not
today,
yeah,
it's
not
today
Но
не
сегодня,
да,
не
сегодня.
Stop
at
the
red
light,
gonna
turn
left,
I'll
do
everything
in
my
power
to
make
it
right
Останавливаюсь
на
красный,
буду
поворачивать
налево,
сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
чтобы
всё
исправить,
But
it's
not
like
that,
no
matter
how
hard
you
try
Но
всё
не
так
просто,
как
бы
ты
ни
старался,
You'll
eventually
end
up
in
the
sky
В
конце
концов,
все
мы
окажемся
на
небесах.
At
least
I'm
blessed
like
this,
got
a
wife,
with
no
kids
По
крайней
мере,
мне
повезло,
у
меня
есть
жена,
и
нет
детей,
Got
no
friends
hollering
at
me,
tryna'
call
the
dibs
Нет
друзей,
которые
кричат
мне,
пытаясь
отжать
последнее.
My
life
on
Activis,
too
calm
to
give
a
shit
Моя
жизнь
на
активисе,
слишком
спокоен,
чтобы
обращать
внимание,
So
I
slow
it
down,
fulfill
my
enjoyment
Поэтому
я
сбавляю
обороты,
наслаждаюсь
моментом,
Grab
the
wheel,
and
I
turn
around,
just
to
see
how
I
got
here
now
Хватаюсь
за
руль
и
оборачиваюсь,
просто
чтобы
увидеть,
как
я
здесь
оказался.
But
someday,
I'm
gonna
make
it
out
of
this
place
Но
когда-нибудь
я
выберусь
из
этого
места,
Someday,
it
wont
be
hard
just
to
stay
awake
Когда-нибудь
мне
не
будет
так
тяжело
просто
не
заснуть,
Someday,
won't
be
about
the
thrill
of
the
chase
Когда-нибудь
всё
будет
не
ради
погони
за
острыми
ощущениями,
But
not
today,
yeah,
it's
not
today
Но
не
сегодня,
да,
не
сегодня.
Someday,
I'll
have
good
things
to
say
Когда-нибудь
мне
будет,
что
сказать,
Look
at
myself
and
think
I'm
okay
Я
посмотрю
на
себя
и
подумаю,
что
всё
в
порядке.
Someday,
maybe
I'll
wish
I
had
stayed
Когда-нибудь,
возможно,
я
пожалею,
что
ушёл,
But
not
today,
yeah,
it's
not
today
Но
не
сегодня,
да,
не
сегодня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ana Schon
Album
SOMEDAY
Veröffentlichungsdatum
07-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.