HoneyWorks - Re:初恋の絵本 feat. 合田美桜(CV:豊崎愛生) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Re:初恋の絵本 feat. 合田美桜(CV:豊崎愛生)
My First Love Storybook ft. Mi Sakura (CV: Aoi Toyosaki)
出会ったのはいつだっけ?
When did we meet?
何年前の春だっけ?
Which spring was it years ago?
夢を追いかけ輝いている人
A person who chased their dreams and shone
クラスは離れてたけど
We were in different classes
何かと目立ってましたよ君は
But you always stood out
話したのはいつだっけ?
When was it that we started talking?
声をかけてくれたんだっけ?
Did you approach me?
いつの間にかくだらない話して
Before we knew it, we were chatting about nonsense
全力で泣いてケンカしたり
Crying and fighting with all our might
距離を作っちゃったり
We created some distance
でもね恋した
But I fell in love
残り10cmをずっと待っていたよ
I've been waiting for the last 10 centimeters
"未来"君と笑えるように
To laugh with you about our "future"
今は私大人だよ覚悟してね
Now I'm an adult, so be prepared
伝えるよ「好きだよ」
I'm going to say it, "I love you"
重なる想いが
Our overlapping feelings
閉じてた絵本開いてく
Open the closed storybook
今も変わらないよ
Nothing has changed
このページもこれからのページも
This page and the pages to come
私の初恋のまま
Will remain my first love
「よろしくね」
Best regards
君の長い物語の中に私
May I be a part of your long story
ずっといられますように
Forever
君と私の物語は繋がって
Our stories are connected
未来図描いてく
Creating a picture of the future
これから泣いて笑って君と二人で
From now on, we'll cry and laugh together
どんな問題も乗り越えていこう
And overcome any problem
手を繋いで
Holding hands
残り10cmの勇気をありがとう
Thank you for the courage to take the last 10 centimeters






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.