Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生意気ハニー-another story- feat. 高見沢アリサ(CV:東山奈央)
Businesslike Honey-another story- feat. Arisawa Takami (CV: Nao Higashiyama)
真面目な恋の物語
A
serious
love
story
これ以上誤魔化せない好き
A
love
can't
be
faked
イジワルな出会いは2人の心を揺らした
A
mischievous
encounter
stirred
both
our
hearts
本気かも分かんない
Maybe
it's
serious
馴れ馴れしい変な人
A
friendly,
odd
person
不器用な性格嫌になる直したい
A
clumsy
personality,
I
hate
it,
I
want
to
change
好きか嫌いかって聞かれたら多分好き
If
I
was
asked
whether
I
like
or
dislike
you,
I'd
probably
say
I
like
you
今の精一杯込めた恥ずかしい真っ赤になる
I
put
all
my
effort
into
the
present,
embarrassed
to
blush
でも友達からね初めてだから
But,
it's
our
first
time
being
friends
心は踊っているこの気持ちは初めて
My
heart
is
dancing,
these
are
feelings
I've
never
had
before
今日からの恋は特別
This
new
love
is
special
これ以上誤魔化せない好き
A
love
can't
be
faked
焦らずに行きましょう
Let's
take
our
time
ゆっくり時間をかけて
Spend
lots
of
time
together
ああ言えないけれど構って欲しい
Ah,
I
can't
say
it,
but
I
want
you
to
care
about
me
もし自信持てたら告白は私から
If
I
could
gain
self-confidence,
I'd
confess
あなたは嬉しそう
You
looked
happy
待っててね頑張るよ
Please
wait,
I'll
do
my
best
目移りするくせに空見上げ目を逸らす
You
glanced
away,
pretending
to
look
at
the
sky
軽そうなその口も独り占めしたくなる
Your
frivolous
mouth
I
want
to
monopolize
眠る前のLINE毎日になる
Our
nightly
LINEs
have
become
routine
アルバムは増えてく
The
albums
multiply
宝物になってく
They're
turning
into
treasures
毎日恋が強くなる
My
love
for
you
grows
stronger
each
day
あなたの真面目さが好き
I
love
your
seriousness
私だけ知ってる誰にも知られたくない
I
want
to
be
the
only
one
who
knows,
I
don't
want
anyone
else
to
know
ああ言いたいけれど調子乗るもん
Ah,
I
want
to
say
it,
but
I
don't
want
to
get
ahead
of
myself
人目が気になっちゃうよ付き合ってないし
I'm
too
conscious
of
others,
we're
not
even
dating
いつか、いつか、そういう日が来たら
Someday,
someday,
when
that
day
comes
イジワルな出会いが恋の種を運んで
A
mischievous
encounter
brought
us
together
階段の上から零れた
It
was
dropped
from
the
top
of
the
stairs
「好きすぎてやばい」
"I
like
you
so
much
it's
crazy"
2人ほら特別
The
two
of
us
are
special
これ以上誤魔化せない好き
A
love
can't
be
faked
焦らずに行きましょう
Let's
take
our
time
ゆっくり時間をかけて
Spend
lots
of
time
together
ああ私一筋変なダーリン
Ah,
me,
your
one
and
only
weird
darling
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.