Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hol
van
a
tűnődő
idő?
Where
is
the
time
that
reflects?
Hol
van
a
mással
ébredő?
Where
is
the
one
who
wakes
up
with
the
other?
Ne
nézd,
hogy
mit
visz
a
folyó!
Don't
look
at
what
the
river
carries!
Szar
a
vizen
nem
hajó.
Shit
on
the
water
is
not
a
boat.
Kicsiny
és
nagy
illúzió,
Little
and
big
illusion,
Nagy
Sándor
lénye
oly
jó.
Alexander
the
Great's
being
is
so
good.
Övék
a
lekvár
és
a
vár,
Theirs
is
the
jam
and
the
castle,
Bármit
is
jelentsen...
Whatever
that
means...
Száll
- nézd!
Meseszép,
Fly
- look!
A
beautiful
fairy
tale,
Nyálból
buborék.
A
bubble
of
saliva.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Fly
- look!
A
beautiful
fairy
tale,
Nyálból
buborék.
A
bubble
of
saliva.
Nincs
állandó,
csak
változó.
There
is
no
constant,
only
a
changing
one.
Nincs
nagymenő,
csak
távozó.
There
is
no
big
shot,
only
a
leaving
one.
Kés,
villa,
olló
nem
való,
A
knife,
fork,
and
scissors
do
not
belong,
A
kisgyerek
kezébe...
In
the
hands
of
a
small
child...
Száll
- nézd!
Meseszép,
Fly
- look!
A
beautiful
fairy
tale,
Nyálból
buborék.
A
bubble
of
saliva.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Fly
- look!
A
beautiful
fairy
tale,
Nyálból
buborék.
A
bubble
of
saliva.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Fly
- look!
A
beautiful
fairy
tale,
Nyálból
buborék.
A
bubble
of
saliva.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Fly
- look!
A
beautiful
fairy
tale,
Nyálból
buborék.
A
bubble
of
saliva.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Fly
- look!
A
beautiful
fairy
tale,
Nyálból
buborék.
A
bubble
of
saliva.
Száll
- nézd!
Meseszép,
Fly
- look!
A
beautiful
fairy
tale,
Nyálból
buborék.
A
bubble
of
saliva.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: bencsik-kovács zoltán
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.