Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
going
up!
To
the
top
of
the
world
Wir
steigen
auf!
Zum
Gipfel
der
Welt
We
going
up!
To
the
top
of
the
world
Wir
steigen
auf!
Zum
Gipfel
der
Welt
We
living
the
Grand
Life
and
Honoring
The
Flow
Wir
leben
das
große
Leben
und
ehren
den
Flow
The
only
question
is
how
high
we
can
go
Die
einzige
Frage
ist,
wie
hoch
wir
steigen
können
And
that's
higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Und
das
ist
höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
We
living
the
Grand
Life
and
Honoring
The
Flow
Wir
leben
das
große
Leben
und
ehren
den
Flow
The
only
question
is
how
high
we
can
go
Die
einzige
Frage
ist,
wie
hoch
wir
steigen
können
And
that's
higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Und
das
ist
höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Some
say
levitate
when
I
elevate
Manche
sagen,
ich
schwebe,
wenn
ich
mich
erhebe
My
mind,
in
the
lovely
place
called
the
Golden
State
Meinen
Geist,
an
dem
schönen
Ort
namens
Golden
State
By
way
of
LA
but
yo!
Just
wait
Über
LA,
aber
yo!
Warte
mal
Who
else
could
I
be
but
emcee
ELIMN8
Wer
sonst
könnte
ich
sein
außer
Emcee
ELIMN8
Here
to
devastate
all
public
perception
Hier,
um
jede
öffentliche
Wahrnehmung
zu
zerstören
Doin'
it
legit
without
the
deception
Ich
mache
es
richtig,
ohne
Täuschung
Tryin
to
save
this
crazy
world
that
we
livin'
in
Ich
versuche,
diese
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben,
zu
retten
And
embed
the
crowd
with
the
lethal
venom
Und
der
Menge
das
tödliche
Gift
einzuflößen
But
sometimes
I
don't
know
what
to
do
Aber
manchmal
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
For
these
stupid
muthafuckas
that
don't
have
a
clue
Für
diese
dummen
Mistkerle,
die
keine
Ahnung
haben
You
can
back
the
badge
and
still
speak
true
Du
kannst
das
Abzeichen
unterstützen
und
trotzdem
die
Wahrheit
sagen
All
lives
can't
matter
unless
the
Black
ones
do
too
Nicht
alle
Leben
können
zählen,
wenn
die
schwarzen
es
nicht
auch
tun
For
some
that's
more
than
just
a
lyric
Für
manche
ist
das
mehr
als
nur
ein
Liedtext
It
depresses
my
soul
and
lifts
it
up
when
I
hear
Es
deprimiert
meine
Seele
und
erhebt
sie,
wenn
ich
es
höre
At
the
very
least,
let's
work
for
a
peace
Lasst
uns
zumindest
für
einen
Frieden
arbeiten
That
won't
cease
so
we
won't
be
deceased
Der
nicht
aufhört,
damit
wir
nicht
sterben
müssen
We
living
the
Grand
Life
and
Honoring
The
Flow
Wir
leben
das
große
Leben
und
ehren
den
Flow
The
only
question
is
how
high
we
can
go
Die
einzige
Frage
ist,
wie
hoch
wir
steigen
können
And
that's
higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Und
das
ist
höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
We
living
the
Grand
Life
and
Honoring
The
Flow
Wir
leben
das
große
Leben
und
ehren
den
Flow
The
only
question
is
how
high
we
can
go
Die
einzige
Frage
ist,
wie
hoch
wir
steigen
können
And
that's
higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Und
das
ist
höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Punched
my
plane
ticket
and
my
last
dime
Habe
mein
Flugticket
und
meinen
letzten
Groschen
gelocht
5 summers
with
the
logo
with
the
eye
5 Sommer
mit
dem
Logo
mit
dem
Auge
Some
tryna
question
how
I'm
gonna
survive
Manche
fragen
sich,
wie
ich
überleben
soll
But
this
was
the
plan
the
entire
time
Aber
das
war
die
ganze
Zeit
der
Plan
I'm
still
wilded-eyed,
like
I'm
18
with
peach
fuzz
Ich
bin
immer
noch
wildäugig,
wie
mit
18
mit
Pfirsichflaum
With
a
young
Mamacita,
1st
time
gettin'
love
Mit
einer
jungen
Mamacita,
das
erste
Mal
Liebe
bekommen
Maybe
T.M.I.
for
your
brain
Vielleicht
zu
viele
Informationen
für
dein
Gehirn
Point
is,
I've
grown
but
I've
never
changed
Der
Punkt
ist,
ich
bin
gewachsen,
aber
ich
habe
mich
nie
verändert
My
spirt
is
intact,
my
hope
is
infinite
Mein
Geist
ist
intakt,
meine
Hoffnung
ist
unendlich
My
will
is
hard-headed,
so
is
my
temperament
Mein
Wille
ist
stur,
genau
wie
mein
Temperament
This'
for
wealth
of
mind,
and
the
gold
mind
Das
ist
für
den
Reichtum
des
Geistes
und
die
Goldader
D'Jango
Unchained
to
fly
to
cloud
9
D'Jango
Unchained,
um
zu
Wolke
9 zu
fliegen
This'
for
family,
this'
for
legacy
Das
ist
für
die
Familie,
das
ist
für
das
Erbe
If
you
ain't
with
it,
muthafucka
then
take
a
seat
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
Mistkerl,
dann
nimm
Platz
Success
ain't
cheap,
man
we
got
our
receipts
Erfolg
ist
nicht
billig,
Mann,
wir
haben
unsere
Quittungen
From
coach
to
first
class,
elevation
we
teach
hey
Vom
Coach
zur
ersten
Klasse,
Elevation
lehren
wir,
hey
We
living
the
Grand
Life
and
Honoring
The
Flow
Wir
leben
das
große
Leben
und
ehren
den
Flow
The
only
question
is
how
high
we
can
go
Die
einzige
Frage
ist,
wie
hoch
wir
steigen
können
And
that's
higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Und
das
ist
höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
We
living
the
Grand
Life
and
Honoring
The
Flow
Wir
leben
das
große
Leben
und
ehren
den
Flow
The
only
question
is
how
high
we
can
go
Die
einzige
Frage
ist,
wie
hoch
wir
steigen
können
And
that's
higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Und
das
ist
höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
30
Thousand
feet
and
I'm
reclined
in
my
seat
30.000
Fuß
und
ich
liege
zurückgelehnt
in
meinem
Sitz
Stewardess
asked
me
would
I
to
have
like
a
drink
Die
Stewardess
fragte
mich,
ob
ich
etwas
trinken
möchte
I
told
her
lemonade,
two
cubes,
and
a
wedge
Ich
sagte
ihr
Limonade,
zwei
Eiswürfel
und
eine
Zitronenscheibe
She
said
coming
right
away
sir
Sie
sagte,
kommt
sofort,
Sir
But
in
my
head
I'm
thinking
maybe
I
need
something
way
stronger
Aber
in
meinem
Kopf
denke
ich,
vielleicht
brauche
ich
etwas
viel
Stärkeres
About
a
few
hours
left
'til
I'm
on
your
door
step
Noch
etwa
ein
paar
Stunden,
bis
ich
vor
deiner
Tür
stehe
Decisions,
decisions
before
I
handle
some
business
Entscheidungen,
Entscheidungen,
bevor
ich
mich
um
einige
Geschäfte
kümmere
You
know
I'm
plotin',
I'm
plotin',
planning
on
making
a
difference
Du
weißt,
ich
plane,
ich
plane,
etwas
zu
bewirken
With
my
passion,
with
my
heart,
with
my
actions,
with
my
art
Mit
meiner
Leidenschaft,
mit
meinem
Herzen,
mit
meinen
Taten,
mit
meiner
Kunst
She
attractive
and
she
smart
Sie
ist
attraktiv
und
sie
ist
klug
All
we
ever
want
to
do
is
be
a
part
Alles,
was
wir
jemals
tun
wollen,
ist
ein
Teil
zu
sein
When
really
we
are
a
part
of
a
machine
we
need
to
spark
or
a
kick
start
Wenn
wir
in
Wirklichkeit
Teil
einer
Maschine
sind,
die
wir
anstoßen
müssen,
oder
einen
Kickstart
You
know?
To
get
the
juices
flowin'
Weißt
du?
Um
die
Säfte
zum
Fließen
zu
bringen
I
guess
that's
why
the
lemonade
was
chosen
Ich
schätze,
deshalb
wurde
die
Limonade
gewählt
So
I'ma
unplug
and
spread
love
whenever
the
chance
is
open
Also
werde
ich
abschalten
und
Liebe
verbreiten,
wann
immer
sich
die
Gelegenheit
bietet
And
I'll
never
be
afraid
to
seize
the
moment
Thascool
Und
ich
werde
nie
Angst
haben,
den
Moment
zu
ergreifen,
Thascool
We
living
the
Grand
Life
and
Honoring
The
Flow
Wir
leben
das
große
Leben
und
ehren
den
Flow
The
only
question
is
how
high
we
can
go
Die
einzige
Frage
ist,
wie
hoch
wir
steigen
können
And
that's
higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Und
das
ist
höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
We
living
the
Grand
Life
and
Honoring
The
Flow
Wir
leben
das
große
Leben
und
ehren
den
Flow
The
only
question
is
how
high
we
can
go
Die
einzige
Frage
ist,
wie
hoch
wir
steigen
können
And
that's
higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Und
das
ist
höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
We
living
the
Grand
Life
and
Honoring
The
Flow
Wir
leben
das
große
Leben
und
ehren
den
Flow
The
only
question
is
how
high
we
can
go
Die
einzige
Frage
ist,
wie
hoch
wir
steigen
können
And
that's
higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Und
das
ist
höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
We
living
the
Grand
Life
and
Honoring
The
Flow
Wir
leben
das
große
Leben
und
ehren
den
Flow
The
only
question
is
how
high
we
can
go
Die
einzige
Frage
ist,
wie
hoch
wir
steigen
können
And
that's
higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Und
das
ist
höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Higher,
higher,
higher,
(Elevation!)
higher
Höher,
höher,
höher,
(Elevation!)
höher
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Parker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.