Honor Flow Productions feat. Noreik Thascool - Elevation - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Elevation - Honor Flow Productions Übersetzung ins Deutsche




Elevation
Elevation
We going up! To the top of the world
Wir steigen auf! Zum Gipfel der Welt
We going up! To the top of the world
Wir steigen auf! Zum Gipfel der Welt
We living the Grand Life and Honoring The Flow
Wir leben das große Leben und ehren den Flow
The only question is how high we can go
Die einzige Frage ist, wie hoch wir steigen können
And that's higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Und das ist höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Höher, höher, höher, (Elevation!) höher
We living the Grand Life and Honoring The Flow
Wir leben das große Leben und ehren den Flow
The only question is how high we can go
Die einzige Frage ist, wie hoch wir steigen können
And that's higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Und das ist höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Some say levitate when I elevate
Manche sagen, ich schwebe, wenn ich mich erhebe
My mind, in the lovely place called the Golden State
Meinen Geist, an dem schönen Ort namens Golden State
By way of LA but yo! Just wait
Über LA, aber yo! Warte mal
Who else could I be but emcee ELIMN8
Wer sonst könnte ich sein außer Emcee ELIMN8
Here to devastate all public perception
Hier, um jede öffentliche Wahrnehmung zu zerstören
Doin' it legit without the deception
Ich mache es richtig, ohne Täuschung
Tryin to save this crazy world that we livin' in
Ich versuche, diese verrückte Welt, in der wir leben, zu retten
And embed the crowd with the lethal venom
Und der Menge das tödliche Gift einzuflößen
But sometimes I don't know what to do
Aber manchmal weiß ich nicht, was ich tun soll
For these stupid muthafuckas that don't have a clue
Für diese dummen Mistkerle, die keine Ahnung haben
You can back the badge and still speak true
Du kannst das Abzeichen unterstützen und trotzdem die Wahrheit sagen
All lives can't matter unless the Black ones do too
Nicht alle Leben können zählen, wenn die schwarzen es nicht auch tun
For some that's more than just a lyric
Für manche ist das mehr als nur ein Liedtext
It depresses my soul and lifts it up when I hear
Es deprimiert meine Seele und erhebt sie, wenn ich es höre
At the very least, let's work for a peace
Lasst uns zumindest für einen Frieden arbeiten
That won't cease so we won't be deceased
Der nicht aufhört, damit wir nicht sterben müssen
We living the Grand Life and Honoring The Flow
Wir leben das große Leben und ehren den Flow
The only question is how high we can go
Die einzige Frage ist, wie hoch wir steigen können
And that's higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Und das ist höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Höher, höher, höher, (Elevation!) höher
We living the Grand Life and Honoring The Flow
Wir leben das große Leben und ehren den Flow
The only question is how high we can go
Die einzige Frage ist, wie hoch wir steigen können
And that's higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Und das ist höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Punched my plane ticket and my last dime
Habe mein Flugticket und meinen letzten Groschen gelocht
5 summers with the logo with the eye
5 Sommer mit dem Logo mit dem Auge
Some tryna question how I'm gonna survive
Manche fragen sich, wie ich überleben soll
But this was the plan the entire time
Aber das war die ganze Zeit der Plan
I'm still wilded-eyed, like I'm 18 with peach fuzz
Ich bin immer noch wildäugig, wie mit 18 mit Pfirsichflaum
With a young Mamacita, 1st time gettin' love
Mit einer jungen Mamacita, das erste Mal Liebe bekommen
Maybe T.M.I. for your brain
Vielleicht zu viele Informationen für dein Gehirn
Point is, I've grown but I've never changed
Der Punkt ist, ich bin gewachsen, aber ich habe mich nie verändert
My spirt is intact, my hope is infinite
Mein Geist ist intakt, meine Hoffnung ist unendlich
My will is hard-headed, so is my temperament
Mein Wille ist stur, genau wie mein Temperament
This' for wealth of mind, and the gold mind
Das ist für den Reichtum des Geistes und die Goldader
D'Jango Unchained to fly to cloud 9
D'Jango Unchained, um zu Wolke 9 zu fliegen
This' for family, this' for legacy
Das ist für die Familie, das ist für das Erbe
If you ain't with it, muthafucka then take a seat
Wenn du nicht dabei bist, Mistkerl, dann nimm Platz
Success ain't cheap, man we got our receipts
Erfolg ist nicht billig, Mann, wir haben unsere Quittungen
From coach to first class, elevation we teach hey
Vom Coach zur ersten Klasse, Elevation lehren wir, hey
We living the Grand Life and Honoring The Flow
Wir leben das große Leben und ehren den Flow
The only question is how high we can go
Die einzige Frage ist, wie hoch wir steigen können
And that's higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Und das ist höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Höher, höher, höher, (Elevation!) höher
We living the Grand Life and Honoring The Flow
Wir leben das große Leben und ehren den Flow
The only question is how high we can go
Die einzige Frage ist, wie hoch wir steigen können
And that's higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Und das ist höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Höher, höher, höher, (Elevation!) höher
30 Thousand feet and I'm reclined in my seat
30.000 Fuß und ich liege zurückgelehnt in meinem Sitz
Stewardess asked me would I to have like a drink
Die Stewardess fragte mich, ob ich etwas trinken möchte
I told her lemonade, two cubes, and a wedge
Ich sagte ihr Limonade, zwei Eiswürfel und eine Zitronenscheibe
She said coming right away sir
Sie sagte, kommt sofort, Sir
But in my head I'm thinking maybe I need something way stronger
Aber in meinem Kopf denke ich, vielleicht brauche ich etwas viel Stärkeres
About a few hours left 'til I'm on your door step
Noch etwa ein paar Stunden, bis ich vor deiner Tür stehe
Decisions, decisions before I handle some business
Entscheidungen, Entscheidungen, bevor ich mich um einige Geschäfte kümmere
You know I'm plotin', I'm plotin', planning on making a difference
Du weißt, ich plane, ich plane, etwas zu bewirken
With my passion, with my heart, with my actions, with my art
Mit meiner Leidenschaft, mit meinem Herzen, mit meinen Taten, mit meiner Kunst
She attractive and she smart
Sie ist attraktiv und sie ist klug
All we ever want to do is be a part
Alles, was wir jemals tun wollen, ist ein Teil zu sein
When really we are a part of a machine we need to spark or a kick start
Wenn wir in Wirklichkeit Teil einer Maschine sind, die wir anstoßen müssen, oder einen Kickstart
You know? To get the juices flowin'
Weißt du? Um die Säfte zum Fließen zu bringen
I guess that's why the lemonade was chosen
Ich schätze, deshalb wurde die Limonade gewählt
So I'ma unplug and spread love whenever the chance is open
Also werde ich abschalten und Liebe verbreiten, wann immer sich die Gelegenheit bietet
And I'll never be afraid to seize the moment Thascool
Und ich werde nie Angst haben, den Moment zu ergreifen, Thascool
We living the Grand Life and Honoring The Flow
Wir leben das große Leben und ehren den Flow
The only question is how high we can go
Die einzige Frage ist, wie hoch wir steigen können
And that's higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Und das ist höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Höher, höher, höher, (Elevation!) höher
We living the Grand Life and Honoring The Flow
Wir leben das große Leben und ehren den Flow
The only question is how high we can go
Die einzige Frage ist, wie hoch wir steigen können
And that's higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Und das ist höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Höher, höher, höher, (Elevation!) höher
We living the Grand Life and Honoring The Flow
Wir leben das große Leben und ehren den Flow
The only question is how high we can go
Die einzige Frage ist, wie hoch wir steigen können
And that's higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Und das ist höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Höher, höher, höher, (Elevation!) höher
We living the Grand Life and Honoring The Flow
Wir leben das große Leben und ehren den Flow
The only question is how high we can go
Die einzige Frage ist, wie hoch wir steigen können
And that's higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Und das ist höher, höher, höher, (Elevation!) höher
Higher, higher, higher, (Elevation!) higher
Höher, höher, höher, (Elevation!) höher





Autoren: Paul Parker


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.