Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
night
i
dream
Ночью
я
мечтаю,
Of
reaching
out
Что
тянусь
к
тебе,
Cracks
in
the
vision,
oh.
Трещины
в
видении,
о.
I
know
it's
not
you
Я
знаю,
это
не
ты,
There's
gotta
be
something
more.
Должно
быть
что-то
ещё.
You
try
all
your
life
Ты
пытаешься
всю
свою
жизнь,
You'll
never
see
Ты
никогда
не
увидишь
Something
much
more
to
this,
В
этом
ничего
большего,
(And
this
is
why)
you
try
and
shed
your
skin
(И
поэтому)
ты
пытаешься
сбросить
свою
кожу,
You'll
never
change
Ты
никогда
не
изменишься,
There's
something
much
more
to
this
В
этом
есть
что-то
большее,
(And
this
is
why)
you're
not
safe
and
warm
(И
поэтому)
ты
не
в
безопасности
и
тепле,
Conversations
don't
try
Разговоры
не
помогают,
(And
this
is
why)
battered
day
by
day
(И
поэтому),
избитая
изо
дня
в
день,
Spend
the
nights
drawn
in.
Проводишь
ночи
в
себе.
So
walk
with
me
Так
иди
со
мной,
It
is
nothing
we
don't
already
know
Это
не
то,
чего
мы
уже
не
знаем,
Drifting
out
of
time
so
slowly
Медленно
уходим
во
времени,
We
have
to
try
this
once.
Мы
должны
попробовать
это
однажды.
We
have
to
try
this
once.
Мы
должны
попробовать
это
однажды.
(Sorry)
we
have
to
let
it
go.
(Прости)
мы
должны
отпустить
это.
Sorry
won't
make
you
stay
Прости,
это
не
заставит
тебя
остаться,
Sorry
won't
kiss
your
face
Прости,
это
не
поцелует
тебя,
Light
is
already
gone
Свет
уже
погас,
Floundering,
i've
moved
on
Мечусь,
я
пошел
дальше,
Sorry
won't
make
you
stay
Прости,
это
не
заставит
тебя
остаться,
Sorry
won't
kiss
your
face
Прости,
это
не
поцелует
тебя,
Light
is
already
gone
Свет
уже
погас,
Dreamt
that
our
love
lived
on
Мне
снилось,
что
наша
любовь
жива.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher Robert Adams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.