Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarson örökké
Möge es ewig dauern
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Minden
jó
és
szép
Alles
Gute
und
Schöne
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Tartson
örökké
Mögen
sie
ewig
dauern
Kezemben
a
fényképed
In
meiner
Hand
dein
Foto
Szinte
beszél
hozzám
Es
spricht
fast
zu
mir
Hallanám
a
hangod
Ich
würde
deine
Stimme
gern
hören
De
nem
vagy
itt
már
Aber
du
bist
nicht
mehr
hier
Ragaszkodom
nagyon
Ich
hänge
sehr
daran
Nekem
mindent
megér
Mir
ist
es
alles
wert
De
semmi
sem
örök
Aber
nichts
ist
ewig
Egyszer
minden
véget
ér
Einmal
endet
alles
Harcolnék
a
változással
Ich
würde
gegen
die
Veränderung
kämpfen
Nem
akarom
hinni
Ich
will
nicht
glauben
Hogy
boldogságom
dolgai
Dass
die
Dinge
meines
Glücks
Meg
fognak
szűnni
Vergehen
werden
Sajnos,
rövid
az
élet
Leider
ist
das
Leben
kurz
Egy
röpke
gondolat
Ein
flüchtiger
Gedanke
Ne
sirasd,
mi
elmúlt
Beweine
nicht,
was
vergangen
ist
Hát
add
meg
önmagad
Also
sei
du
selbst
De
jó
volna
(De
jó
volna)
Wie
gut
es
wäre
(Wie
gut
es
wäre)
De
jó
volna
(De
jó
volna)
Wie
gut
es
wäre
(Wie
gut
es
wäre)
De
jó
volna,
ha
minden
így
maradna
Wie
gut
es
wäre,
wenn
alles
so
bliebe
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Minden
jó
és
szép
Alles
Gute
und
Schöne
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Tartson
örökké
Mögen
sie
ewig
dauern
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Minden
jó
és
szép
Alles
Gute
und
Schöne
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Tartson
örökké
Mögen
sie
ewig
dauern
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Tartson
örökké
Mögen
sie
ewig
dauern
Állok
a
mikrofonnál
Ich
stehe
am
Mikrofon
Mögöttem
zenél
a
banda
Hinter
mir
spielt
die
Band
Összeköt
már
minket
Uns
verbindet
schon
1000
év
hulláma
Die
Welle
von
1000
Jahren
Mondanék
egy
pár
szót
Ich
würde
gern
ein
paar
Worte
sagen
Figyeljetek
még
rám
Hört
mir
noch
zu
Csak
a
dalunk
marad
Nur
unser
Lied
bleibt
De
az
élet
elszáll
Aber
das
Leben
verfliegt
Harcolnék
a
változással
Ich
würde
gegen
die
Veränderung
kämpfen
Nem
akarom
hinni
Ich
will
nicht
glauben
Hogy
boldogságom
dolgai
Dass
die
Dinge
meines
Glücks
Meg
fognak
szűnni
Vergehen
werden
Sajnos,
rövid
az
élet
Leider
ist
das
Leben
kurz
Egy
röpke
gondolat
Ein
flüchtiger
Gedanke
Ne
sirasd,
mi
elmúlt
Beweine
nicht,
was
vergangen
ist
Hát
add
meg
önmagad
Also
sei
du
selbst
De
jó
volna
(De
jó
volna)
Wie
gut
es
wäre
(Wie
gut
es
wäre)
De
jó
volna
(De
jó
volna)
Wie
gut
es
wäre
(Wie
gut
es
wäre)
De
jó
volna,
ha
minden
így
maradna
Wie
gut
es
wäre,
wenn
alles
so
bliebe
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Minden
jó
és
szép
Alles
Gute
und
Schöne
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Tartson
örökké
Mögen
sie
ewig
dauern
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Minden
jó
és
szép
Alles
Gute
und
Schöne
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Tartson
örökké
Mögen
sie
ewig
dauern
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Tartson
örökké
Mögen
sie
ewig
dauern
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Minden
jó
és
szép
Alles
Gute
und
Schöne
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Tartson
örökké
Mögen
sie
ewig
dauern
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Minden
jó
és
szép
Alles
Gute
und
Schöne
Az
összes
dolog
az
életemben
Alle
Dinge
in
meinem
Leben
Tartson
örökké
Mögen
sie
ewig
dauern
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.