Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vadak után
По следам диких
Elkezdődik
lassan
Медленно
начинается
Ez
már
itt
a
vég
Это
уже
конец
Kívül
ragyog
minden
Снаружи
всё
сияет
De
belül
vaksötét
Но
внутри
кромешная
тьма
Nem
hallják
a
hangom
Не
слышат
мой
голос
Most
is
jár
a
szám
Губы
всё
шепчут
вновь
Szeretnék,
ha
inkább
Лучше
бы
я
луну
A
holdat
ugatnám
Начал
лаять
на
любовь
Nem
változik
semmi
Ничто
не
меняется
Az
út
sem
járható
Дорога
непроходима
De
ismerős
a
játék
Но
знакомая
игра
Bármeddig
játszható
Бесконечно
повторима
Napfény,
hogy
láss
Солнечный
свет,
чтоб
видеть
Nincs
több
árnyékjárás
Теням
ходу
нет
Elég
a
rémálmokból
Хватит
кошмаров
уже
Kezdjünk
mindent
újból
Давай
начнём
всё
с
нуля
Most
már
csak
annyi
a
kérdés
Остался
лишь
один
вопрос
Hogy
lesz-e
holnapután
Будет
ли
завтрашний
день
Feltüzel
minket
az
érzés
Чувство
нас
зажигает
Megyünk
a
vadak
után
Мы
идём
по
следам
зверей
A
szív,
a
száj
csak
arra
vár
Сердце
и
губы
ждут
лишь
мгновенья
Hogy
mindkét
lábbal
állj
a
gázon
Чтоб
обеими
ногами
в
газ
вжать
Egy
a
cél,
a
mának
élj
Цель
одна
— живи
для
страсти
Hogy
végre
a
lélek
partra
szálljon
Чтоб
душа
наконец
обрела
покой
Hidegebb
lett
a
hajnal
Холоднее
стал
рассвет
Vörösebb
lett
az
ég
Краснее
стало
небо
Csontjaimban
a
válasz
В
костях
моих
ответ
Most
is
üvöltenék
Я
бы
сейчас
закричал
Fellángolt
a
bosszú
Месть
вспыхнула
ярко
Édes
füstje
száll
Сладкий
дым
плывёт
Napnyugtáig
úgyis
До
заката
всё
равно
A
horizont
összeáll
Горизонт
соберётся
Nem
változott
semmi
Ничто
не
изменилось
És
nem
is
várható
И
не
изменится
De
akkor
sem
állok
meg
Но
я
не
остановлюсь
Ha
az
út
nem
járható
Даже
если
путь
закрыт
Napfény,
hogy
láss
Солнечный
свет,
чтоб
видеть
Nincs
több
árnyékjárás
Теням
ходу
нет
Elég
a
rémálmokból
Хватит
кошмаров
уже
Kezdjünk
mindent
újból
Давай
начнём
всё
с
нуля
Most
már
csak
annyi
a
kérdés
Остался
лишь
один
вопрос
Hogy
lesz-e
holnapután
Будет
ли
завтрашний
день
Feltüzel
minket
az
érzés
Чувство
нас
зажигает
Megyünk
a
vadak
után
Мы
идём
по
следам
зверей
A
szív,
a
száj
csak
arra
vár
Сердце
и
губы
ждут
лишь
мгновенья
Hogy
mindkét
lábbal
állj
a
gázon
Чтоб
обеими
ногами
в
газ
вжать
Egy
a
cél,
a
mának
élj
Цель
одна
— живи
для
страсти
Hogy
végre
a
lélek
partra
szálljon
Чтоб
душа
наконец
обрела
покой
Félni
már
úgyse
kell
attól
Бояться
уже
нечего
Vissza
sohase
nézz
Оглядываться
не
стоит
Adom
a
hangom
a
dalból
Я
отдаю
свой
голос
песне
Amíg
csak
oda
nem
érsz
Пока
не
доберёшься
туда
Most
már
csak
annyi
a
kérdés
Остался
лишь
один
вопрос
Hogy
lesz-e
holnapután
Будет
ли
завтрашний
день
Feltüzel
minket
az
érzés
Чувство
нас
зажигает
Megyünk
a
vadak
után
Мы
идём
по
следам
зверей
A
szív,
a
száj
csak
arra
vár
Сердце
и
губы
ждут
лишь
мгновенья
Hogy
mindkét
lábbal
állj
a
gázon
Чтоб
обеими
ногами
в
газ
вжать
Egy
a
cél,
a
mának
élj
Цель
одна
— живи
для
страсти
Hogy
végre
a
lélek
partra
szálljon
Чтоб
душа
наконец
обрела
покой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.