Horacio Guarany - Cristofani el Alfarero - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cristofani el Alfarero - Horacio GuaranyÜbersetzung ins Russische




Cristofani el Alfarero
Христофани Гончар
Al fin Cristófani está acompañándome en casa
Наконец, Христофани удостоил меня своим посещением дома
Con cinco hermosas tinajas que colmaron mi ansiedad
С пятью прекрасными кувшинами, которые утолили мою жажду
Manotear en silla y bribón modelándome la vida
Творить, как изменчивый и непослушный ребенок, лепя мою жизнь
Tinajas hechas poesia moradas del agua ardiente: guay:
Кувшины, ставшие поэзией, обители хмельной воды: гуай
Donde la sangre caliente de la chicha se dormia
Где горячая кровь чичи засыпала
Y la loca padecía como un sol antiguamente .
И безумие мучило, как некогда солнце.
Va por siempre mi alegría llegándome a Cafayate
Моя радость длится вечно, добравшись до Кафайяте
Antes que el tiempo me mate tener mi tina con vida: guay:
Прежде чем время меня сразит, обрести живой кувшин: гуай
Pero siempre lo impedía la urgencia de mis canciones
Но всегда препятствовали мои песни
Yo andaba a los borbotones de pueblo en pueblo cantando
Я мчись, как водопад, от деревни к деревне, распевая песни
Y mi tina que esperando sin comprender mil razones
А мой кувшин все ждал, не понимая причин
Y andaba a los borbotones de pueblo en pueblo cantando .
И мчался, как водопад, от деревни к деревне, распевая песни.
Era un día entre los sones de zambas cafayateñas
Был день среди звуков самбы в Кафайяте
También le digo a la dueña de mis viejas ambiciones
И я сказал хозяйке моих старых мечтаний
Puso en alto sus blasones, Cristofani ya no esta
Она подняла свою гордость, сказав, что Христофани нет больше
Y en un son de serenar miro el cielo y en un beso
И в песне серенады взглянул на небо и поцеловал
Pidió a su esposo un consejo porque es lo que corresponde: guay:
И попросил у своего мужа совета, как и полагается: гуай
El que siempre pongo el nombre le respondió dasela
Тот, кого я всегда именую, ответил: отдай его
Así es que silencioso cuando regreso a mi casa
Так что, когда я вернулся домой, в тишине
Suelo admirar las tinajas bombos de placer y gozo
Я восхищаюсь кувшинами, барабанами удовольствия и радости
Un escorzo en larretoso otras una venus de arcilla: guay:
Один кургузый и угловатый, другой - Венера из глины: гуай
Y las otras son capillas donde rezan los luceros
А остальные - капеллы, где молятся звезды
Por eso es que en el sendero de mi cantar peregrino
Вот почему на пути моего странствующего пения
Por ti levanto mi vino Cristófani el alfarero
Я поднимаю за тебя свое вино, Христофани, гончар





Autoren: Horacio Guarany


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.