Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        dit 
                                        des 
                                        choses 
                                        qu'ont 
                                        blessé 
                                        des 
                                        fois 
                                        dur 
                                        d'encaisser, 
                                        plus 
                                        d'nouvelles 
                                        de 
                                        l'ennemi, 
                                        ça 
                                        m'inquiète 
                                        ('quiète) 
                            
                                        I've 
                                        said 
                                        things 
                                        that 
                                        hurt, 
                                        sometimes 
                                        hard 
                                        to 
                                        swallow, 
                                        no 
                                        news 
                                        from 
                                        the 
                                        enemy, 
                                        it 
                                        worries 
                                        me 
                                        (worries 
                                        me) 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        crois 
                                        j'suis 
                                        stressé 
                                        pour 
                                        ton 
                                        vice 
                                        d'épicier, 
                                        tu 
                                        sais 
                                        que 
                                        j'peux 
                                        te 
                                        dévisser 
                                        ta 
                                        tête 
                                        (tête) 
                            
                                        You 
                                        think 
                                        I'm 
                                        stressed 
                                        about 
                                        your 
                                        grocery 
                                        store 
                                        vice, 
                                        you 
                                        know 
                                            I 
                                        can 
                                        unscrew 
                                        your 
                                        head 
                                        (head) 
                            
                         
                        
                            
                                        Sous 
                                        rhum 
                                        antillais 
                                        dans 
                                        un 
                                        an 
                                        t'y 
                                        es, 
                                        pour 
                                        l'instant, 
                                        tu 
                                        fais 
                                        qu'bibi 
                                            à 
                                        perte 
                                        (perte) 
                            
                                        Under 
                                        Caribbean 
                                        rum 
                                        in 
                                            a 
                                        year 
                                        you're 
                                        there, 
                                        for 
                                        now, 
                                        you're 
                                        just 
                                        drinking 
                                        for 
                                        nothing 
                                        (nothing) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        donné 
                                        nia, 
                                        tu 
                                        peux 
                                        pas 
                                        nier, 
                                            y 
                                            a 
                                        qu'ma 
                                        chair 
                                        qu'j'ai 
                                        liée 
                                        au 
                                        label 
                            
                                            I 
                                        gave 
                                        it 
                                        all, 
                                        you 
                                        can't 
                                        deny 
                                        it, 
                                        it's 
                                        only 
                                        my 
                                        flesh 
                                        that 
                                            I 
                                        tied 
                                        to 
                                        the 
                                        label 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        la 
                                        routine 
                                        dans 
                                        le 
                                        bloc, 
                                        premier 
                                        texte 
                                        dans 
                                        un 
                                        Punto, 
                                        j'l'écris 
                            
                                        It's 
                                        the 
                                        routine 
                                        in 
                                        the 
                                        block, 
                                        first 
                                        text 
                                        in 
                                            a 
                                        Punto, 
                                            I 
                                        write 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        L'art 
                                        de 
                                        la 
                                        rue, 
                                        c'est 
                                        l'vécu 
                                        qu'on 
                                        maitrise 
                            
                                        The 
                                        art 
                                        of 
                                        the 
                                        street, 
                                        it's 
                                        the 
                                        experience 
                                        we 
                                        master 
                            
                         
                        
                            
                                        S'attendent 
                                        que 
                                        ma 
                                        chute, 
                                        que 
                                        ma 
                                        kichta 
                                        maigrisse 
                            
                                        They're 
                                        just 
                                        waiting 
                                        for 
                                        my 
                                        fall, 
                                        for 
                                        my 
                                        kichta 
                                        to 
                                        get 
                                        skinny 
                            
                         
                        
                            
                                        J't'ai 
                                        d'jà 
                                        niqué 
                                        ta 
                                        mère, 
                                        maintenant, 
                                        allez, 
                                        peace 
                            
                                            I 
                                        already 
                                        screwed 
                                        your 
                                        mother, 
                                        now, 
                                        come 
                                        on, 
                                        peace 
                            
                         
                        
                            
                                        Chez 
                                        nous, 
                                        "pas 
                                        d'couleur, 
                                        pas 
                                        d'ethnie": 
                                        la 
                                        devise 
                            
                                        "No 
                                        color, 
                                        no 
                                        ethnicity": 
                                        the 
                                        motto 
                                        at 
                                        our 
                                        place 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        mon 
                                        frère 
                                        qui 
                                        pleure 
                                        son 
                                        père 
                                            à 
                                        l'église 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        my 
                                        brother 
                                        crying 
                                        for 
                                        his 
                                        father 
                                        in 
                                        the 
                                        church 
                            
                         
                        
                            
                                        J'laisserai 
                                        des 
                                        loves, 
                                        pas 
                                        d'followers 
                                            à 
                                        mes 
                                        fils 
                            
                                        I'll 
                                        leave 
                                        money, 
                                        not 
                                        followers 
                                        to 
                                        my 
                                        sons 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        vois 
                                        c'que 
                                        ça 
                                        fait 
                                        d'essayer 
                                        d'aller 
                                        vite 
                            
                                        You 
                                        see 
                                        what 
                                        trying 
                                        to 
                                        go 
                                        fast 
                                        does 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Choisis 
                                        ton 
                                        camp, 
                                        rien 
                                            à 
                                        foutre, 
                                        ça 
                                        divise, 
                                        plus 
                                        l'temps 
                                        de 
                                        faire 
                                        semblant, 
                                        mode 
                                        bâtard 
                                        activé 
                            
                                        Choose 
                                        your 
                                        side, 
                                            I 
                                        don't 
                                        give 
                                            a 
                                        damn, 
                                        it 
                                        divides, 
                                        no 
                                        more 
                                        time 
                                        to 
                                        pretend, 
                                        bastard 
                                        mode 
                                        activated 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        l'départ, 
                                        c'était 
                                        sans 
                                        artifice, 
                                        j'ai 
                                        pas 
                                        sorti 
                                        l'gamos 
                                        pour 
                                        pas 
                                        t'faire 
                                        saliver 
                            
                                        Since 
                                        the 
                                        start, 
                                        it 
                                        was 
                                        without 
                                        artifice, 
                                            I 
                                        didn't 
                                        pull 
                                        out 
                                        the 
                                        gamos 
                                        so 
                                        you 
                                        wouldn't 
                                        drool 
                            
                         
                        
                            
                                        Même 
                                        équipe, 
                                        six 
                                        du 
                                        mat' 
                                        qui 
                                        pue 
                                        la 
                                        tise, 
                                        pourtant, 
                                        l'heure 
                                        du 
                                        fajr, 
                                        daron 
                                        en 
                                        qamis 
                            
                                        Same 
                                        team, 
                                        six 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                                        smelling 
                                        of 
                                        booze, 
                                        yet, 
                                        the 
                                        time 
                                        of 
                                        fajr, 
                                        dad 
                                        in 
                                        qamis 
                            
                         
                        
                            
                                        Baveux 
                                        c'est 
                                        Cohen, 
                                        deux 
                                        dans 
                                        l'abdomen, 
                                        ressort 
                                        sans 
                                        problème, 
                                        les 
                                        reufs 
                                        s'organisent 
                            
                                        Chatterbox 
                                        is 
                                        Cohen, 
                                        two 
                                        in 
                                        the 
                                        abdomen, 
                                        comes 
                                        out 
                                        without 
                                            a 
                                        problem, 
                                        the 
                                        brothers 
                                        organize 
                                        themselves 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Perdu 
                                        des 
                                        gens, 
                                        j'étais 
                                        grave 
                                        attaché 
                            
                                        Lost 
                                        people, 
                                            I 
                                        was 
                                        seriously 
                                        attached 
                            
                         
                        
                            
                                        Juste 
                                        la 
                                        santé, 
                                        on 
                                        va 
                                        v'-esqui 
                                        la 
                                        crise 
                            
                                        Just 
                                        health, 
                                        we're 
                                        gonna 
                                        ski 
                                        the 
                                        crisis 
                            
                         
                        
                            
                                        Juste 
                                        une 
                                        raison, 
                                        on 
                                        viendra 
                                        t'attaquer 
                            
                                        Just 
                                        one 
                                        reason, 
                                        we'll 
                                        come 
                                        and 
                                        attack 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Déjà 
                                        ganté, 
                                        t'es 
                                        l'prochain 
                                        sur 
                                        la 
                                        liste 
                            
                                        Already 
                                        gloved 
                                        up, 
                                        you're 
                                        next 
                                        on 
                                        the 
                                        list 
                            
                         
                        
                            
                                        J'parle 
                                            à 
                                        cœur 
                                        ouvert, 
                                        plus 
                                        rien 
                                            à 
                                        te 
                                        cher-ca 
                            
                                            I 
                                        speak 
                                        with 
                                        an 
                                        open 
                                        heart, 
                                        nothing 
                                        more 
                                        to 
                                        look 
                                        for 
                                        in 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Contrat 
                                        sur 
                                        moi, 
                                        j'parle 
                                        pas 
                                        d'contrat 
                                        d'artiste 
                            
                                        Contract 
                                        on 
                                        me, 
                                        I'm 
                                        not 
                                        talking 
                                        about 
                                        an 
                                        artist 
                                        contract 
                            
                         
                        
                            
                                        Viendront 
                                        m'venger 
                                        si 
                                        m'enlèves 
                                        la 
                                        vida 
                            
                                        They'll 
                                        come 
                                        to 
                                        avenge 
                                        me 
                                        if 
                                        you 
                                        take 
                                        my 
                                        life 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                        Toi, 
                                        tu 
                                        veux 
                                        manger, 
                                        c'pour 
                                        ça 
                                        qu'tu 
                                        m'fais 
                                        la 
                                        bise 
                            
                                        You, 
                                        you 
                                        want 
                                        to 
                                        eat, 
                                        that's 
                                        why 
                                        you 
                                        kiss 
                                        me 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Choisis 
                                        ton 
                                        camp, 
                                        rien 
                                            à 
                                        foutre, 
                                        ça 
                                        divise, 
                                        plus 
                                        l'temps 
                                        de 
                                        faire 
                                        semblant, 
                                        mode 
                                        bâtard 
                                        activé 
                            
                                        Choose 
                                        your 
                                        side, 
                                            I 
                                        don't 
                                        give 
                                            a 
                                        damn, 
                                        it 
                                        divides, 
                                        no 
                                        more 
                                        time 
                                        to 
                                        pretend, 
                                        bastard 
                                        mode 
                                        activated 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        l'départ, 
                                        c'était 
                                        sans 
                                        artifice, 
                                        j'ai 
                                        pas 
                                        sorti 
                                        l'gamos 
                                        pour 
                                        pas 
                                        t'faire 
                                        saliver 
                            
                                        Since 
                                        the 
                                        start, 
                                        it 
                                        was 
                                        without 
                                        artifice, 
                                            I 
                                        didn't 
                                        pull 
                                        out 
                                        the 
                                        gamos 
                                        so 
                                        you 
                                        wouldn't 
                                        drool 
                            
                         
                        
                            
                                        Même 
                                        équipe, 
                                        six 
                                        du 
                                        mat' 
                                        qui 
                                        pue 
                                        la 
                                        tise, 
                                        pourtant, 
                                        l'heure 
                                        du 
                                        fajr, 
                                        daron 
                                        en 
                                        qamis 
                            
                                        Same 
                                        team, 
                                        six 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                                        smelling 
                                        of 
                                        booze, 
                                        yet, 
                                        the 
                                        time 
                                        of 
                                        fajr, 
                                        dad 
                                        in 
                                        qamis 
                            
                         
                        
                            
                                        Baveux 
                                        c'est 
                                        Cohen, 
                                        deux 
                                        dans 
                                        l'abdomen, 
                                        ressort 
                                        sans 
                                        problème, 
                                        les 
                                        reufs 
                                        s'organisent 
                            
                                        Chatterbox 
                                        is 
                                        Cohen, 
                                        two 
                                        in 
                                        the 
                                        abdomen, 
                                        comes 
                                        out 
                                        without 
                                            a 
                                        problem, 
                                        the 
                                        brothers 
                                        organize 
                                        themselves 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Famille 
                                        Diallo 
                                        Kébé 
                                        est 
                                        témoin, 
                                        d'la 
                                        rue 
                                        d'Marseille, 
                                        j'étais 
                                        jamais 
                                        très 
                                        loin 
                            
                                        Diallo 
                                        Kébé 
                                        family 
                                        is 
                                            a 
                                        witness, 
                                        from 
                                        the 
                                        streets 
                                        of 
                                        Marseille, 
                                            I 
                                        was 
                                        never 
                                        far 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                        Pensait 
                                        devenir 
                                        riche 
                                        dans 
                                        bédo, 
                                        l'bédoin, 
                                        j'ai 
                                        rien 
                                        volé, 
                                        moi 
                                        j'ai 
                                        tout 
                                        fait 
                                        d'mes 
                                        mains 
                            
                                        Thought 
                                        of 
                                        getting 
                                        rich 
                                        in 
                                        weed, 
                                        the 
                                        Bedouin, 
                                            I 
                                        stole 
                                        nothing, 
                                            I 
                                        did 
                                        everything 
                                        with 
                                        my 
                                        own 
                                        hands 
                            
                         
                        
                            
                                        Garde 
                                        cité, 
                                        on 
                                        est 
                                        venus 
                                        pour 
                                        te 
                                        briser 
                                        les 
                                        reins, 
                                        pas 
                                        d'mendicité, 
                                        midi 
                                        sur 
                                        l'terrain 
                            
                                        Guard 
                                        city, 
                                        we 
                                        came 
                                        to 
                                        break 
                                        your 
                                        back, 
                                        no 
                                        begging, 
                                        noon 
                                        on 
                                        the 
                                        field 
                            
                         
                        
                            
                                        Fin 
                                        d'mois, 
                                        serrés 
                                            à 
                                        plusieurs 
                                        dans 
                                        l'T1, 
                                        allez 
                                        leur 
                                        dire 
                                        qu'il 
                                        est 
                                        fêlé, 
                                        l'félin 
                            
                                        End 
                                        of 
                                        the 
                                        month, 
                                        crowded 
                                        together 
                                        in 
                                        the 
                                        T1, 
                                        go 
                                        tell 
                                        them 
                                        he's 
                                        cracked, 
                                        the 
                                        feline 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        rendu 
                                        service 
                                        avec 
                                        six 
                                        bras, 
                                        l'ingrat 
                                        veut 
                                        pas 
                                        qu'un 
                                        gramme 
                                        te 
                                        coupe 
                                        le 
                                        bras, 
                                        se 
                                        sauve 
                                        avec 
                            
                                            I 
                                        did 
                                            a 
                                        favor 
                                        with 
                                        six 
                                        arms, 
                                        the 
                                        ungrateful 
                                        one 
                                        doesn't 
                                        want 
                                            a 
                                        gram 
                                        to 
                                        cut 
                                        your 
                                        arm, 
                                        runs 
                                        away 
                                        with 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Rater 
                                        son 
                                        RDV 
                                            à 
                                        cause 
                                        du 
                                        filtré, 
                                        galette 
                                        de 
                                        crack, 
                                        gue-shla 
                                        aura 
                                        la 
                                        fève 
                            
                                        Missing 
                                        his 
                                        appointment 
                                        because 
                                        of 
                                        the 
                                        filter, 
                                        crack 
                                        cake, 
                                        gue-shla 
                                        will 
                                        have 
                                        the 
                                        bean 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        rien 
                                        volé, 
                                        j'ai 
                                        juste 
                                        kické, 
                                        eh 
                            
                                            I 
                                        stole 
                                        nothing, 
                                            I 
                                        just 
                                        kicked, 
                                        eh 
                            
                         
                        
                            
                                        J'sors 
                                        la 
                                        plume 
                                        sans 
                                        rature, 
                                        j'parle 
                                        de 
                                        rue 
                                        d'un 
                                        trait 
                            
                                            I 
                                        pull 
                                        out 
                                        the 
                                        pen 
                                        without 
                                        erasing, 
                                            I 
                                        speak 
                                        of 
                                        the 
                                        street 
                                        in 
                                        one 
                                        go 
                            
                         
                        
                            
                                        J'sors 
                                        la 
                                        plume 
                                        sans 
                                        rature, 
                                        j'parle 
                                        de 
                                        rue 
                                        d'un 
                                        trait 
                            
                                            I 
                                        pull 
                                        out 
                                        the 
                                        pen 
                                        without 
                                        erasing, 
                                            I 
                                        speak 
                                        of 
                                        the 
                                        street 
                                        in 
                                        one 
                                        go 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.