Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Could Be Forgiven
Тебе могли бы простить
Beneath
the
lights,
the
slease,
the
mayhem
Под
светом
софитов,
пошлость,
хаос
Handome
ads,
and
cool
seduction.
Красивая
реклама
и
крутое
обольщение.
Everything
is
impossible
and
everything's
so
easy,
Все
невозможно,
и
все
так
просто,
Invasion
of
invented
needs,
Вторжение
выдуманных
потребностей,
Between
the
carrot
and
the
stick.
Между
пряником
и
кнутом.
They
fix
you
with
their
beastly
eyes
and
smile
Они
смотрят
на
тебя
своими
звериными
глазами
и
улыбаются
And
if
they
darken
your
sweet
soul,
И
если
они
омрачат
твою
милую
душу,
And
if
they
ever
let
you
go.
И
если
они
когда-нибудь
отпустят
тебя.
Is
your
love,
is
it,
strong
enough,
is
it
Твоя
любовь,
достаточно
ли
она
сильна,
Like
a
feast,
is
it,
sweet
or
wild,
is
it,
Как
праздник,
сладкая
она
или
дикая,
All
of
these
things:...?
Все
это
одновременно:...?
You
could
be
forgiven
Тебе
могли
бы
простить
Into
anchor-tattooed
arms
В
руки
с
татуировками
якорей
Go
sad-eyed
dreamers
bound
for
elsewhere
Уходят
мечтатели
с
печальными
глазами,
устремленные
в
другие
места
Lovers
cling
like
the
Pieta
in
style
Влюбленные
цепляются
друг
за
друга,
как
Пьета
в
стиле
Myth
and
sham,
believe,
believe
Миф
и
ложь,
верь,
верь
Your
tears
will
end,
Твои
слезы
закончатся,
You've
got
to
feel
this
love
Ты
должен
почувствовать
эту
любовь
And
if
they
darken
your
sweet
soul,
И
если
они
омрачат
твою
милую
душу,
And
if
they
ever
let
you
go.
И
если
они
когда-нибудь
отпустят
тебя.
Is
your
love,
is
it,
strong
enough,
is
it
Твоя
любовь,
достаточно
ли
она
сильна,
Like
a
feast,
is
it,
sweet
or
wild,
is
it,
Как
праздник,
сладкая
она
или
дикая,
All
of
these
things:...?
Все
это
одновременно:...?
You
could
be
forgiven
Тебе
могли
бы
простить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Angela Mcalinden, Horse Mcdonald
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.