Тысячи миров - 
                                        Зараза
                                            , 
                                        Horus
                                
                                Übersetzung ins Englische
                            
                        
                     
                    
                    
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Тысячи миров
Thousands of Worlds
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        раз 
                                        тут 
                                        воскресал 
                                            и 
                                        умирал 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        times 
                                        have 
                                            I 
                                        risen 
                                        and 
                                        died 
                                        here, 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        раз 
                                        набрасывал, 
                                        стирал, 
                                        снова 
                                        подбирал 
                                        (Снова 
                                        подбирал) 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        times 
                                        have 
                                            I 
                                        sketched, 
                                        erased, 
                                        and 
                                        found 
                                        the 
                                        words 
                                        again? 
                                        (Found 
                                        the 
                                        words 
                                        again) 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        полной 
                                        темноте 
                                        опять 
                                        мерцал 
                                        экран 
                                        (Мерцал 
                                        экран) 
                            
                                        In 
                                        complete 
                                        darkness, 
                                        the 
                                        screen 
                                        flickered 
                                        again 
                                        (Flickered 
                                        again) 
                            
                         
                        
                            
                                        Тысячи 
                                        миров 
                                        на 
                                        острие 
                                        пера 
                                        (На 
                                        острие 
                                        пера) 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        worlds 
                                        on 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen 
                                        (On 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Тысячи 
                                        миров 
                                        на 
                                        острие 
                                        пера 
                                        (На 
                                        острие 
                                        пера) 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        worlds 
                                        on 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen 
                                        (On 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        раз 
                                        тут 
                                        воскресал 
                                            и 
                                        умирал 
                                        (Умирал) 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        times 
                                        have 
                                            I 
                                        risen 
                                        and 
                                        died 
                                        here 
                                        (Died 
                                        here) 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        полной 
                                        темноте 
                                        опять 
                                        мерцал 
                                        экран 
                                        (Мерцал 
                                        экран) 
                            
                                        In 
                                        complete 
                                        darkness, 
                                        the 
                                        screen 
                                        flickered 
                                        again 
                                        (Flickered 
                                        again) 
                            
                         
                        
                            
                                        Тысячи 
                                        миров 
                                        на 
                                        острие 
                                        пера 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        worlds 
                                        on 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
—                                        солдат 
                                        разбитых 
                                        армий, 
                                        умирающий 
                                            в 
                                        снегу 
                            
                                            I 
                                        am 
                                            a 
                                        soldier 
                                        of 
                                        broken 
                                        armies, 
                                        dying 
                                        in 
                                        the 
                                        snow, 
                            
                         
                        
                            
                                        Оставляющая 
                                            в 
                                        небе 
                                        громкий 
                                        реактивный 
                                        гул 
                                        (Фи-у) 
                            
                                            A 
                                        rusty 
                                        machine 
                                        leaving 
                                            a 
                                        loud 
                                        jet 
                                        trail 
                                        in 
                                        the 
                                        sky 
                                        (Whoosh) 
                            
                         
                        
                            
                                        Полуржавая 
                                        машина 
                                        над 
                                        замёрзшею 
                                        Землёй 
                            
                                            A 
                                        half-rusted 
                                        machine 
                                        above 
                                        the 
                                        frozen 
                                        Earth, 
                            
                         
                        
                            
                                        Что 
                                        планету 
                                        задушила 
                                        своей 
                                        мёртвою 
                                        петлёй 
                            
                                        That 
                                        strangled 
                                        the 
                                        planet 
                                        with 
                                        its 
                                        dead 
                                        loop 
                            
                         
                        
                            
                                        Без 
                                        футляра 
                                        человек, 
                                        экстравертный 
                                        интроверт 
                            
                                            A 
                                        man 
                                        without 
                                            a 
                                        case, 
                                        an 
                                        extroverted 
                                        introvert, 
                            
                         
                        
                            
                                        Голиаф 
                                            и 
                                        Гулливер, 
                                        краевед 
                                            и 
                                        маловер 
                            
                                        Goliath 
                                        and 
                                        Gulliver, 
                                            a 
                                        local 
                                        historian 
                                        and 
                                            a 
                                        disbeliever 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            Я 
                                        тут 
                                        что-то 
                                        проебал, 
                                            я 
                                        кого-то 
                                        приобрёл 
                            
                                            I 
                                        screwed 
                                        something 
                                        up 
                                        here, 
                                            I 
                                        gained 
                                        someone 
                                        here 
                            
                         
                        
                            
                                        Крайне 
                                        удовлетворён. 
                                        Точку 
                                        ставит 
                                        Рагнарёк 
                                        (Рагнарёк) 
                            
                                        Extremely 
                                        satisfied. 
                                        Ragnarok 
                                        puts 
                                        the 
                                        final 
                                        point 
                                        (Ragnarok) 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        ещё 
                                            в 
                                        игре, 
                                        на 
                                        часах 
—                                        час 
                                        сов 
                            
                                        I'm 
                                        still 
                                        in 
                                        the 
                                        game, 
                                        it's 
                                        the 
                                        witching 
                                        hour 
                            
                         
                        
                            
                                        Жёлтая 
                                        стрела 
                                        стучит 
                                        по 
                                        рельсам 
                                        мыслям 
                                            в 
                                        унисон 
                            
                                        The 
                                        yellow 
                                        arrow 
                                        beats 
                                        against 
                                        the 
                                        rails 
                                        of 
                                        my 
                                        thoughts 
                                        in 
                                        unison 
                            
                         
                        
                            
                                        Мой 
                                        побег 
                                            в 
                                        закат 
                                        из 
                                        стойла, 
                                        гаражей, 
                                        бетонных 
                                        сот 
                            
                                        My 
                                        escape 
                                        into 
                                        the 
                                        sunset 
                                        from 
                                        the 
                                        stable, 
                                        garages, 
                                        concrete 
                                        honeycombs 
                            
                         
                        
                            
                                        Белый, 
                                        белый, 
                                        белый 
                                        снег 
                                        легко 
                                        ложится, 
                                        будто 
                                        сон 
                            
                                        White, 
                                        white, 
                                        white 
                                        snow 
                                        falls 
                                        easily, 
                                        like 
                                            a 
                                        dream 
                            
                         
                        
                            
                                        Путь 
                                        ультимативен, 
                                            я 
                                        активен, 
                                        но 
                                        вопрос 
—                                        дойду 
                                        ли? 
                            
                                        The 
                                        path 
                                        is 
                                        ultimate, 
                                            I 
                                        am 
                                        active, 
                                        but 
                                        the 
                                        question 
                                        is 
-                                        will 
                                            I 
                                        make 
                                        it? 
                            
                         
                        
                            
                                        Лезу 
                                        на 
                                        вершину 
                                        Фудзи, 
                                        где-то 
                                        там, 
                                            в 
                                        Ultima 
                                        Thule 
                            
                                        Climbing 
                                        to 
                                        the 
                                        top 
                                        of 
                                        Fuji, 
                                        somewhere 
                                        there, 
                                        in 
                                        Ultima 
                                        Thule 
                            
                         
                        
                            
                                        Чтобы, 
                                        ультанув, 
                                        убить 
                                        дракона, 
                                        чтоб 
                                        эпоха 
                                        сдохла 
                            
                                        To 
                                        ult 
                                        and 
                                        kill 
                                        the 
                                        dragon, 
                                        so 
                                        the 
                                        era 
                                        would 
                                        die 
                            
                         
                        
                            
                                        Прежде 
                                        чем 
                                            я 
                                        лягу 
                                            в 
                                        землю 
                                        мёртвых, 
                                            и 
                                        затихнет 
                                        хохот 
                            
                                        Before 
                                            I 
                                        lie 
                                        down 
                                        in 
                                        the 
                                        dead 
                                        ground, 
                                        and 
                                        the 
                                        laughter 
                                        subsides 
                            
                         
                        
                            
                                        Столько 
                                        разнородного 
                                            в 
                                        одно, 
                                        по 
                                        сути, 
                                        увязав 
                            
                                        So 
                                        many 
                                        different 
                                        things 
                                        tied 
                                        into 
                                        one, 
                                        in 
                                        fact, 
                            
                         
                        
                            
                                        Тыщи 
                                        сквозняков 
                                        тому 
                                            и 
                                        миллионы 
                                        слов 
                                        назад 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        drafts 
                                        and 
                                        millions 
                                        of 
                                        words 
                                        ago 
                            
                         
                        
                            
                                        Рифмономикон 
                                        открыт, 
                                        придавит 
                                        тяжесть 
                                        гирей 
                                        весом 
                            
                                        The 
                                        Rhymeonomicon 
                                        is 
                                        open, 
                                        the 
                                        weight 
                                        of 
                                        the 
                                        weights 
                                        will 
                                        press 
                                        down 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        полночь 
                                        под 
                                        пером 
                                        опять 
                                        родится 
                                        новый 
                                        Универсум 
                            
                                        At 
                                        midnight, 
                                        under 
                                        my 
                                        pen, 
                                            a 
                                        new 
                                        Universe 
                                        will 
                                        be 
                                        born 
                                        again 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        раз 
                                        тут 
                                        воскресал 
                                            и 
                                        умирал 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        times 
                                        have 
                                            I 
                                        risen 
                                        and 
                                        died 
                                        here, 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        раз 
                                        набрасывал, 
                                        стирал, 
                                        снова 
                                        подбирал 
                                        (Снова 
                                        подбирал) 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        times 
                                        have 
                                            I 
                                        sketched, 
                                        erased, 
                                        and 
                                        found 
                                        the 
                                        words 
                                        again? 
                                        (Found 
                                        the 
                                        words 
                                        again) 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        полной 
                                        темноте 
                                        опять 
                                        мерцал 
                                        экран 
                                        (Мерцал 
                                        экран) 
                            
                                        In 
                                        complete 
                                        darkness, 
                                        the 
                                        screen 
                                        flickered 
                                        again 
                                        (Flickered 
                                        again) 
                            
                         
                        
                            
                                        Тысячи 
                                        миров 
                                        на 
                                        острие 
                                        пера 
                                        (На 
                                        острие 
                                        пера) 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        worlds 
                                        on 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen 
                                        (On 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Тысячи 
                                        миров 
                                        на 
                                        острие 
                                        пера 
                                        (На 
                                        острие 
                                        пера) 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        worlds 
                                        on 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen 
                                        (On 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        раз 
                                        тут 
                                        воскресал 
                                            и 
                                        умирал 
                                        (Умирал) 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        times 
                                        have 
                                            I 
                                        risen 
                                        and 
                                        died 
                                        here 
                                        (Died 
                                        here) 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        полной 
                                        темноте 
                                        опять 
                                        мерцал 
                                        экран 
                                        (Мерцал 
                                        экран) 
                            
                                        In 
                                        complete 
                                        darkness, 
                                        the 
                                        screen 
                                        flickered 
                                        again 
                                        (Flickered 
                                        again) 
                            
                         
                        
                            
                                        Тысячи 
                                        миров 
                                        на 
                                        острие 
                                        пера 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        worlds 
                                        on 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen 
                            
                         
                        
                            
                                        Бесконечность 
                                        разделяющий 
                                        на 
                                        до 
                                            и 
                                        после 
                            
                                        The 
                                        infinity 
                                        separating 
                                        before 
                                        and 
                                        after 
                            
                         
                        
                            
                                        Дождь 
                                        последний 
                                        нам 
                                        под 
                                        колпаком 
                                        рисует 
                                        слёзки 
                            
                                        The 
                                        last 
                                        rain 
                                        draws 
                                        tears 
                                        for 
                                        us 
                                        under 
                                        the 
                                        hood 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        родного 
                                        дна 
                                            и 
                                            в 
                                        облака 
                                            с 
                                        кашлем 
                                        туберкулёзным 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        native 
                                        bottom 
                                        and 
                                        into 
                                        the 
                                        clouds 
                                        with 
                                            a 
                                        consumptive 
                                        cough 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        летал 
                                        высоко, 
                                        где 
                                            с 
                                        неба 
                                        падают 
                                        звёзды 
                            
                                            I 
                                        flew 
                                        high, 
                                        where 
                                        stars 
                                        fall 
                                        from 
                                        the 
                                        sky 
                            
                         
                        
                            
                                        Домой 
                                        дворами, 
                                        пропетляв 
                                        по 
                                        старым 
                                        перекрёсткам 
                            
                                        Home 
                                        through 
                                        the 
                                        yards, 
                                        winding 
                                        my 
                                        way 
                                        along 
                                        the 
                                        old 
                                        crossroads 
                            
                         
                        
                            
                                        Ловлю 
                                        флешбэки 
                                        молодости 
                                        на 
                                        асфальте 
                                        пёстром 
                            
                                        Catching 
                                        flashbacks 
                                        of 
                                        my 
                                        youth 
                                        on 
                                        the 
                                        colorful 
                                        asphalt 
                            
                         
                        
                            
                                        Почти 
                                        что 
                                            в 
                                        передоз, 
                                            я 
                                        тут 
                                        просто 
                                        упоролся 
                            
                                        Almost 
                                        overdosed, 
                                            I 
                                        just 
                                        went 
                                        overboard 
                                        here 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        попал 
                                            в 
                                        кислотный 
                                        дом 
                                            с 
                                        рэпом 
                                        головного 
                                        мозга 
                                        (Жёстко) 
                            
                                        And 
                                        ended 
                                        up 
                                        in 
                                        an 
                                        acid 
                                        house 
                                        with 
                                        brain-melting 
                                        rap 
                                        (Hardcore) 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Пока 
                                        по 
                                        крыше 
                                        грозно 
                                        молотили 
                                        грады 
                            
                                        While 
                                        hail 
                                        was 
                                        pounding 
                                        on 
                                        the 
                                        roof 
                                        menacingly 
                            
                         
                        
                            
                                        Вместе 
                                            с 
                                        братом, 
                                        хоть 
                                            и 
                                        невпопад, 
                                            я 
                                        колотил 
                                        по 
                                        падам 
                                        (Да) 
                            
                                        Together 
                                        with 
                                        my 
                                        brother, 
                                        though 
                                        out 
                                        of 
                                        time, 
                                            I 
                                        was 
                                        hitting 
                                        the 
                                        pads 
                                        (Yeah) 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        награду 
                                        вам 
                                        оставляя 
                                        на 
                                        душе 
                                        осадок 
                                        (Эй) 
                            
                                        Leaving 
                                        you 
                                        with 
                                            a 
                                        residue 
                                        of 
                                        sediment 
                                        on 
                                        your 
                                        soul 
                                        (Hey) 
                            
                         
                        
                            
                                        Вопросом 
                                        времени, 
                                        который 
                                        так 
                                            и 
                                        не 
                                        был 
                                        задан 
                            
                                            A 
                                        matter 
                                        of 
                                        time, 
                                        which 
                                        was 
                                        never 
                                        asked 
                            
                         
                        
                            
                                        Бензопилой 
                                        до 
                                        вспышек 
                                        эти 
                                        строки, 
                                        строфы, 
                                        графы 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        chainsaw 
                                        to 
                                        flashes, 
                                        these 
                                        lines, 
                                        verses, 
                                        graphs 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        как 
                                        бы 
                                        мне 
                                            в 
                                        них 
                                        вставить 
                                        хоть 
                                        немного 
                                        правды 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        know 
                                        how 
                                            I 
                                        could 
                                        fit 
                                        even 
                                            a 
                                        little 
                                        truth 
                                        into 
                                        them 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        это 
                                        время 
                                        злое, 
                                        после 
                                        стольких 
                                        сбывшихся 
                                        панчлайнов 
                            
                                        In 
                                        this 
                                        evil 
                                        time, 
                                        after 
                                        so 
                                        many 
                                        punchlines 
                                        have 
                                        come 
                                        true 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        кто 
                                            я 
—                                        персонаж 
                                        или 
                                        его 
                                        автор 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        know 
                                        who 
                                            I 
                                        am 
-                                            a 
                                        character 
                                        or 
                                        its 
                                        author 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        раз 
                                        тут 
                                        воскресал 
                                            и 
                                        умирал 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        times 
                                        have 
                                            I 
                                        risen 
                                        and 
                                        died 
                                        here, 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        раз 
                                        набрасывал, 
                                        стирал, 
                                        снова 
                                        подбирал 
                                        (Снова 
                                        подбирал) 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        times 
                                        have 
                                            I 
                                        sketched, 
                                        erased, 
                                        and 
                                        found 
                                        the 
                                        words 
                                        again? 
                                        (Found 
                                        the 
                                        words 
                                        again) 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        полной 
                                        темноте 
                                        опять 
                                        мерцал 
                                        экран 
                                        (Мерцал 
                                        экран) 
                            
                                        In 
                                        complete 
                                        darkness, 
                                        the 
                                        screen 
                                        flickered 
                                        again 
                                        (Flickered 
                                        again) 
                            
                         
                        
                            
                                        Тысячи 
                                        миров 
                                        на 
                                        острие 
                                        пера 
                                        (На 
                                        острие 
                                        пера) 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        worlds 
                                        on 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen 
                                        (On 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Тысячи 
                                        миров 
                                        на 
                                        острие 
                                        пера 
                                        (На 
                                        острие 
                                        пера) 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        worlds 
                                        on 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen 
                                        (On 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen) 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        раз 
                                        тут 
                                        воскресал 
                                            и 
                                        умирал 
                                        (Умирал) 
                            
                                        How 
                                        many 
                                        times 
                                        have 
                                            I 
                                        risen 
                                        and 
                                        died 
                                        here 
                                        (Died 
                                        here) 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        полной 
                                        темноте 
                                        опять 
                                        мерцал 
                                        экран 
                                        (Мерцал 
                                        экран) 
                            
                                        In 
                                        complete 
                                        darkness, 
                                        the 
                                        screen 
                                        flickered 
                                        again 
                                        (Flickered 
                                        again) 
                            
                         
                        
                            
                                        Тысячи 
                                        миров 
                                        на 
                                        острие 
                                        пера 
                            
                                        Thousands 
                                        of 
                                        worlds 
                                        on 
                                        the 
                                        tip 
                                        of 
                                            a 
                                        pen 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: спиридонов алексей альфредович, азарин александр викторович
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.