Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kto
dziś
wspomina
żar
tamtych
dni
Who
remembers
the
heat
of
those
days
Gdy
orzeł
biały
wzbił
się
nad
hałdy
When
the
white
eagle
soared
over
the
mountains
Nad
szyby
kopalń
szybował
wzwyż
Soaring
high
above
the
mine
shafts
Sięgając
wzrokiem
zachodnich
granic
Reaching
the
western
borders
with
its
gaze
Eksplozja
zrywa
kolejny
most
An
explosion
blows
up
another
bridge
Pociąg
niemiecki
runął
ze
skarpy
A
German
train
crashes
off
an
embankment
By
już
nie
dotrzeć
na
Górny
Śląsk
Never
to
reach
Upper
Silesia
By
już
nie
dowieźć
posiłków
armii
Never
to
bring
reinforcements
to
the
army
Znak
trupiej
czaszki
to
Wawelberg
The
sign
of
the
skull
is
Wawelberg
Odział
dywersji
wkracza
do
akcji
The
sabotage
unit
goes
into
action
Wykonać
rozkaz,
poświęcić
się
Carry
out
the
order,
sacrifice
yourself
Zatrzymać
wroga,
nie
dać
mu
szansy
zbiec
Stop
the
enemy,
don't
give
him
a
chance
to
escape
Zagrał
kulomiot
powstańczą
pieśń
The
machine
gun
played
the
insurgent
song
Błyszczą
jak
zorza
kule
na
taśmie
The
bullets
on
the
belt
shine
like
the
aurora
Za
naszą
ziemię,
za
polski
Śląsk
For
our
land,
for
Polish
Silesia
Żelaznym
deszczem
dziś
im
zapłacze
He'll
pay
them
with
a
rain
of
iron
Przez
lata
cierpień
wzmagał
się
gniew
Through
years
of
suffering,
anger
grew
Stał
się
symbolem
idącym
walczyć
He
became
a
symbol,
going
into
battle
I
choćby
spotkać
tam
przyszło
śmierć
And
even
if
he
were
to
die
there
Każdy
z
nich
w
sercu
miał
ją
w
pogardzie
Each
of
them
held
it
in
contempt
in
their
heart
Znak
trupiej
czaszki
to
Wawelberg
The
sign
of
the
skull
is
Wawelberg
Odział
dywersji
wkracza
do
akcji
The
sabotage
unit
goes
into
action
Wykonać
rozkaz,
poświęcić
się
Carry
out
the
order,
sacrifice
yourself
Zatrzymać
wroga,
nie
dać
mu
szansy
zbiec
Stop
the
enemy,
don't
give
him
a
chance
to
escape
Znak
trupiej
czaszki
to
Wawelberg
The
sign
of
the
skull
is
Wawelberg
Odział
dywersji
wkracza
do
akcji
The
sabotage
unit
goes
into
action
Wykonać
rozkaz,
poświęcić
się
Carry
out
the
order,
sacrifice
yourself
Zatrzymać
wroga,
nie
dać
mu
szansy
zbiec
Stop
the
enemy,
don't
give
him
a
chance
to
escape
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Horytnica
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.