Howard Carpendale - Alles O.K. - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Alles O.K. - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Alles O.K.
Всё в порядке
Hey, ich bin wieder hier und auch Du bist so nah,
Эй, я снова здесь, и ты так близко,
ich war nie so ganz weg und Du warst immer da,
я никогда не был по-настоящему далеко, а ты всегда была рядом,
Du und ich scheinen Freunde fürs Leben zu sein,
мы с тобой, кажется, друзья на всю жизнь,
ganz egal, wieviel Wege wir auch geh' n ganz allein.
независимо от того, сколько дорог мы пройдем в одиночку.
Das mit uns, das ist gar nicht so leicht zu erklär' n,
Нашу историю не так-то просто объяснить,
jeder glaubt, dass wir gar nicht zusammen gehör' n,
все думают, что мы совсем не подходим друг другу,
dabei gab es noch nie irgendwas, was uns trennt,
но при этом никогда не было ничего, что могло бы нас разлучить,
Du kannst viel für mich sein, doch Du wirst mir nie fremd!
Ты можешь много для меня значить, но ты никогда не станешь мне чужой!
Alles okay - bist Du bereit?
Всё в порядке ты готова?
Hast Du noch mal ein Leben für mich Zeit?
Есть ли у тебя ещё жизнь для меня?
Ich würd' so gern noch mal mit Dir,
Я бы так хотел снова быть с тобой,
Dich werd' ich niemals leid.
Ты мне никогда не надоешь.
Alles okay - geht's dir noch gut?
Всё в порядке как ты?
Du hast doch auch noch nicht von mir genug.
Ты ведь тоже ещё не насытилась мной.
Und wenn du mich noch immer liebst,
И если ты всё ещё любишь меня,
komm her und sag' einfach nur, Alles okay.
подойди и просто скажи: Всё в порядке.
Ich war immer bei Dir, ganz egal wo ich war,
Я всегда был с тобой, где бы я ни был,
dieses Herz wird nie frei, das ist doch wohl klar.
это сердце никогда не будет свободно, это же ясно.
Wer auch immer da kommt, irgendwo, irgendwann,
Кто бы ни появился, где бы то ни было, когда бы то ни было,
Hey, der klopft ganz bestimmt ganz um sonst bei mir an.
Эй, он точно стучится ко мне напрасно.
Alles okay - bist Du bereit?
Всё в порядке ты готова?
Hast Du noch mal ein Leben für mich Zeit?
Есть ли у тебя ещё жизнь для меня?
Ich würd' so gern noch mal mit Dir,
Я бы так хотел снова быть с тобой,
Dich werd' ich niemals leid.
Ты мне никогда не надоешь.
Alles okay - geht's dir noch gut?
Всё в порядке как ты?
Du hast doch auch noch nicht von mir genug.
Ты ведь тоже ещё не насытилась мной.
Und wenn du mich noch immer liebst,
И если ты всё ещё любишь меня,
komm her und sag' einfach nur:
подойди и просто скажи:
Alles okay.
Всё в порядке.
Mit Dir neben mir hat die Zukunft ein Lächeln,
С тобой рядом у будущего есть улыбка,
und mit Dir neben mir weiß ich, jeder Tag zählt.
и с тобой рядом я знаю, что каждый день имеет значение.
Alles okay - geht's Dir noch gut?
Всё в порядке как ты?
Du hast doch auch noch nicht von mir genug.
Ты ведь тоже ещё не насытилась мной.
Und wenn Du mich noch immer liebst,
И если ты всё ещё любишь меня,
komm her, und sag' einfach nur: Alles OK
подойди и просто скажи: Всё в порядке.





Autoren: Anthony Lewis Smith, Aaron Gayle Barker, Ron Harbin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.