Howard Carpendale - Bilder Meines Lebens - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bilder Meines Lebens - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Bilder Meines Lebens
Картины моей жизни
Komm her zu mir, ich zeig dir ein paar Fotos
Иди ко мне, я покажу тебе несколько фотографий,
Sie sind hier drin, in diesem Schuhkarton
Они здесь, в этой обувной коробке.
Die meisten sind schon etwas abgegriffen
Большинство из них уже немного потертые,
Und doch ich glaube, man erkennt mich schon
И все же, я думаю, меня уже можно узнать.
Hier bin ich eineinhalb, hab' kurze Beine
Вот мне полтора года, у меня короткие ножки,
Mein Vater streichelt mir den blonden Schopf
Мой отец гладит мою светлую макушку.
Er wollte, dass ich mal Minister werde
Он хотел, чтобы я стал министром,
Doch Kinder haben einen eig'nen Kopf
Но у детей свои собственные головы.
Bilder meines Lebens
Картины моей жизни,
Manche bunt und manche grau
Некоторые яркие, а некоторые серые.
Ich erinn're mich genau
Я помню их очень хорошо.
Bilder meines Lebens
Картины моей жизни.
Das Foto hier, das war beim Militaerdienst
Эта фотография, это во время военной службы.
Ich fuhr nicht Panzer, uebte nicht im Feld
Я не водил танки, не тренировался в поле.
Ich war im Hospital als Sanitaeter
Я был в госпитале санитаром.
Sie wussten, ich bin nicht gebor'n als Held
Они знали, что я не рожден героем.
Da bin ich, zum ersten Mal im Fernsehen
А вот я, впервые на телевидении.
Ich war sehr stolz, auch das Lied sehr schlicht
Я очень гордился, хотя песня была очень простой.
Und hier, da bin ich jetzt 1973
А вот, это я в 1973 году.
Ich sass herum, die Platten gingen schlecht
Я сидел без дела, пластинки продавались плохо.
Bilder meines Lebens
Картины моей жизни,
Manche bunt und manche grau
Некоторые яркие, а некоторые серые.
Ich erinn're mich genau
Я помню их очень хорошо.
Bilder meines Lebens
Картины моей жизни.
Und das ist meine Frau, bei uns'rer Hochzeit
А это моя жена, на нашей свадьбе.
Wir wissen heut', dass kaum 'was ewig haelt
Мы знаем теперь, что мало что вечно.
Hier sieht man meinen Sohn, der zwar noch klein ist
Здесь видно моего сына, который еще совсем маленький,
Und doch fuer mich, das groesste auf der Welt
И все же для меня он - самое важное на свете.
Das ist vorerst das letzte Bilder der Sammlung
Это пока что последнее фото в коллекции.
Gedankenvoll pack ich sie wieder ein
Задумчиво я снова убираю их.
Denn was man auch erreicht in seinem Leben
Ведь чего бы ты ни достиг в своей жизни,
Es passt in eine kleine Schachtel rein
Все это помещается в маленькую коробку.
Bilder meines Lebens
Картины моей жизни,
Manche bunt und manche grau
Некоторые яркие, а некоторые серые.
Ich erinn're mich genau
Я помню их очень хорошо.
Bilder meines Lebens
Картины моей жизни.





Autoren: Wolfgang Hofer, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.