Howard Carpendale - Das nennt man Blues - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Das nennt man Blues - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Das nennt man Blues
Это называется блюз
Du legst 'ne Platte von John Lee Hooker auf.
Ты ставишь пластинку Джона Ли Хукера.
Er ruft nicht an
Он не звонит,
und doch
и всё же
du wartest d'rauf!
ты ждёшь его звонка!
Die Kälte ist so fremd und das
Холод такой чужой, а то,
was da so brennt
что так жжёт внутри,
nennt man Blues!
называется блюз!
Du liegst verloren auf deinem Bett.
Ты лежишь потерянная на своей кровати.
Wolltest nie glauben
Никогда не хотела верить,
dass er 'mal wirklich geht!
что он действительно уйдёт!
Die Kälte ist so fremd und das
Холод такой чужой, а то,
was da so brennt
что так жжёт внутри,
nennt man Blues!
называется блюз!
Du warst noch nie im Leben so verdammt allein!
Ты ещё никогда в жизни не была так чертовски одинока!
Würdest gerne schlafen
Хотела бы уснуть,
doch du schläfst nicht ein.
но не можешь.
Wärst gern' in seinen Armen morgen wieder aufgewacht.
Хотела бы завтра проснуться в его объятиях.
Doch niemand hilft dir jetzt durch das Tal der Nacht.
Но никто не поможет тебе пройти через эту долину ночи.
Du läßt das Licht an und alle Türen auf.
Ты оставляешь свет включенным и все двери открытыми.
Auch wenn du weisst
Даже если знаешь,
er kommt nicht mehr nach Haus'.
что он больше не вернётся домой.
Die Kälte ist so fremed und das
Холод такой чужой, а то,
was da so brennt
что так жжёт внутри,
nennt man Blues!
называется блюз!
Du warst noch nie im Leben...
Ты ещё никогда в жизни...
Du legst immer wieder John Lee Hooker auf.
Ты снова и снова ставишь Джона Ли Хукера.
Hast zuviel getrunken und zuviel geraucht!
Слишком много выпила и слишком много курила!
Die Kälte ist so fremd und das
Холод такой чужой, а то,
was da so brennt
что так жжёт внутри,
nennt man Blues!
называется блюз!





Autoren: Howard Carpendale, Hans-joachim Horn-bernges


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.