Howard Carpendale - Deine Spuren im Sand - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Deine Spuren im Sand - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Deine Spuren im Sand
Твои следы на песке
Wir hatten Sonne und Sterne
У нас были солнце и звезды,
und die Dünung und das weite Meer.
прибой и бескрайнее море.
Und mir war, als ob die Zeit
И мне казалось, что время
ganz fest in meinen Händen wär'.
прочно зажато в моих руках.
Es gab nur uns Beide für mich,
Для меня существовали только мы вдвоем,
ich wusste, ich hatte dich.
я знал, что ты моя.
Wie einfach und klar,
Как просто и ясно,
doch Alles war.
всё было прекрасно.
Deine Spuren im Sand,
Твои следы на песке,
die ich gestern noch fand.
которые я ещё вчера находил.
Hat die Flut mitgenommen.
Смыла волна прилива.
Was gehört nur noch mir?
Что же теперь принадлежит мне?
Deine Liebe, sie schwand,
Твоя любовь, она исчезла,
wie die Spuren im Sand.
как следы на песке.
Was ist mir nur geblieben?
Что же мне осталось?
Nur die Sehnsucht nach Dir.
Только тоска по тебе.
Ich weiß nicht, wann Du anfingst,
Я не знаю, когда ты начала
ohne mich den Strand entlang zu geh'n.
ходить по пляжу без меня.
Und wenn ich die Sternlein fragte
И когда я спрашивал у звезд,
stumm an mir vorbeizuseh'n.
они молча смотрели мимо.
Bis man die ganze Wahrheit versteht
Пока поймешь всю правду,
ist es nicht selten zu spät.
часто бывает слишком поздно.
Da bin ich nun.
Вот я здесь.
Was kann ich tun?
Что мне делать теперь?
Deine Spuren im Sand,
Твои следы на песке,
die ich gestern noch fand.
которые я ещё вчера находил.
Hat die Flut mitgenommen.
Смыла волна прилива.
Was gehört nur noch mir?
Что же теперь принадлежит мне?
Deine Liebe, sie schwand,
Твоя любовь, она исчезла,
wie die Spuren im Sand.
как следы на песке.
Was ist mir nur geblieben?
Что же мне осталось?
Nur die Sehnsucht nach Dir.
Только тоска по тебе.
Lu le lu le lu lei
Лю ле лю ле лю лей
lu le lu le lu lei
лю ле лю ле лю лей
Hat die Flut mitgenommen.
Смыла волна прилива.
Lu le lu le lu lei
Лю ле лю ле лю лей
Deine Liebe, sie schwand,
Твоя любовь, она исчезла,
wie die Spuren im Sand.
как следы на песке.
Was ist mir nur geblieben?
Что же мне осталось?
Nur die Sehnsucht nach Dir.
Только тоска по тебе.
Deine Spuren im Sand,
Твои следы на песке,
die ich gestern noch fand.
которые я ещё вчера находил.
Hat die Flut mitgenommen.
Смыла волна прилива.
Was gehört nur noch mir?
Что же теперь принадлежит мне?





Autoren: Fred Jay, Cliff Corbett, Neil Antony Lancaster


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.