Howard Carpendale - Diesen Traum - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Diesen Traum - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Diesen Traum
Эта мечта
-- gesprochen--
-- говоря--
Wenn ich in den Himmel schaue
Когда я смотрю на небо,
In einer klaren Nacht wie heute
В такую ясную ночь, как эта,
Sehe ich da Millionen Sterne
Я вижу там миллионы звезд,
Und ich ahn′ die Ewigkeit
И я предчувствую вечность.
Diese Erde ist so winzig
Эта Земля такая крошечная,
Warum fühlen wir uns so groß
Почему мы чувствуем себя такими великими?
Wir sind Riesen im Zerstören
Мы гиганты в разрушении,
Und wir töten hemmungslos
И мы убиваем безжалостно.
Waffen schaffen keinen Frieden
Оружие не создает мир,
Doch wir bauen immer mehr
Но мы производим его все больше и больше,
Als ob diese schöne Erde
Как будто эта прекрасная Земля
Nur ein Platz für Kriege wär'
Всего лишь место для войн.
Alles nur noch nackter Wahnsinn
Все это просто безумие,
Keine Lösung ist in Sicht
Решения не видно.
Doch ich will nicht resignieren
Но я не хочу сдаваться
Und ohne Hoffnung leben
И жить без надежды.
Das kann ich nicht
Я не могу.
-- gesungen --
-- пою --
Denn ich hab immer noch
Ведь у меня все еще есть,
Immer noch diesen Traum
Все еще есть эта мечта,
Einmal ohne Angst zu Leben
Однажды жить без страха.
Ja ich hab immer noch
Да, у меня все еще есть,
Immer noch diesen Traum
Все еще есть эта мечта,
Tief in mir
Глубоко внутри меня.
Das wir irgendwann
Что мы когда-нибудь
Versteh′n
Поймем.
-Gesprochen-
-Говоря-
Etwa alle 3 Sekunden
Примерно каждые 3 секунды
Stirbt irgendwo heut Nacht ein Kind
Где-то сегодня ночью умирает ребенок.
Sie haben alle keine Namen
У них нет имен,
Weil es nicht unsere eigenen sind
Потому что это не наши дети.
Würd' man nur einen Krieg beenden
Если бы закончилась хотя бы одна война,
Wär' der ganze Rummel weg
Вся эта суета исчезла бы.
Ich werd weiter daran glauben
Я буду продолжать верить,
Es gibt keinen Grund zu sagen
Нет причин говорить,
Es ist zu spät
Что уже слишком поздно.
-- gesungen --
-- пою --
Denn ich hab immer noch
Ведь у меня все еще есть,
Immer noch diesen Traum
Все еще есть эта мечта,
Einmal ohne Angst zu Leben
Однажды жить без страха.
Ja ich hab immer noch
Да, у меня все еще есть,
Immer noch diesen Traum
Все еще есть эта мечта,
Tief in mir
Глубоко внутри меня.
Denn ich hab immer noch
Ведь у меня все еще есть,
Immer noch diesen Traum
Все еще есть эта мечта,
Bin nicht bereit
Я не готов
Ihn aufzugeben
Отказаться от нее.
Ja ich hab immer noch
Да, у меня все еще есть,
Immer noch diesen Traum
Все еще есть эта мечта,
Tief in mir
Глубоко внутри меня.
Das wir irgendwann versteh′n
Что мы когда-нибудь поймем,
Das wir irgendwann versteh′n
Что мы когда-нибудь поймем.





Autoren: Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.