Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doch jetzt bist du da
А теперь ты здесь
Da
bist
Du
endlich
Ты
наконец-то
здесь.
Brauchst
nicht
so
cool
sein
Не
надо
строить
из
себя
крутого.
Es
tat
verdammt
weh
Было
чертовски
больно.
Es
waren
lange
Nächte
Это
были
долгие
ночи.
Die
Tage
war'n
nichts
wert
Дни
ничего
не
стоили.
Denn
unter
fremden
Sternen
Ведь
под
чужими
звездами
Ist
man
ein
Fremder
und
nicht
mehr
Ты
чужой,
и
больше
никем.
Doch
jetzt
bist
Du
da
Но
теперь
ты
здесь,
Und
es
interessiert
mich
nicht
mehr,
was
war
И
меня
больше
не
интересует,
что
было.
Denn
jetzt
bist
Du
hier
Ведь
теперь
ты
здесь,
Und
es
zählt
nur
hier
und
jetzt
mit
Dir
И
важно
только
здесь
и
сейчас
с
тобой.
Will
vergessen,
nicht
mehr
dran
denken
Хочу
забыть,
больше
не
думать
Wie
es
da
draußen
war
ohne
Dich
Как
там
было
без
тебя.
Denn
jetzt
bist
Du
da
Ведь
теперь
ты
здесь,
Alles
was
mir
fehlte
ist
mit
Dir
wieder
da
Все,
чего
мне
не
хватало,
вернулось
с
тобой.
Das
Feuer
Sehnsucht
Огонь
желания,
Das
kennst
Du
doch
auch
Ты
ведь
тоже
его
знаешь.
Man
schlägt
die
Zeit
tot
Убиваешь
время
Mit
Trinken
und
Rauch
Выпивкой
и
сигаретами.
Man
redet
nur
um
zu
reden
Говоришь
только
ради
того,
чтобы
говорить,
Und
drängt
das
Warten
weg
И
пытаешься
отогнать
ожидание.
Man
schaut
in
hungrige
Augen
Смотришь
в
голодные
глаза
Und
sieht
so
viele,
denen's
auch
so
geht
И
видишь
так
много
тех,
кому
тоже
так
же.
Doch
jetzt
bist
Du
da
Но
теперь
ты
здесь,
Und
es
interessiert
mich
nicht
mehr,
was
war
И
меня
больше
не
интересует,
что
было.
Denn
jetzt
bist
Du
hier
Ведь
теперь
ты
здесь,
Und
es
zählt
nur
hier
und
jetzt
mit
Dir
И
важно
только
здесь
и
сейчас
с
тобой.
Will
vergessen,
nicht
mehr
dran
denken
Хочу
забыть,
больше
не
думать
Wie
es
da
draußen
war
ohne
Dich
Как
там
было
без
тебя.
Denn
jetzt
bist
Du
da
Ведь
теперь
ты
здесь,
Alles
was
mir
fehlte
ist
mit
Dir
wieder
da
Все,
чего
мне
не
хватало,
вернулось
с
тобой.
Und
es
interessiert
mich
nicht
mehr,
was
war
И
меня
больше
не
интересует,
что
было.
Denn
jetzt
bist
Du
hier
Ведь
теперь
ты
здесь,
Und
es
zählt
nur
hier
und
jetzt
mit
Dir
И
важно
только
здесь
и
сейчас
с
тобой.
Will
vergessen,
nicht
mehr
dran
denken
Хочу
забыть,
больше
не
думать
Wie
es
da
draußen
war
ohne
Dich
Как
там
было
без
тебя.
Denn
jetzt
bist
Du
da
Ведь
теперь
ты
здесь,
Alles
was
mir
fehlte
ist
mit
Dir
wieder
da
Все,
чего
мне
не
хватало,
вернулось
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: OLIVER STATZ, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES, HOWARD CARPENDALE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.