Howard Carpendale - Doch jetzt bist du da - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Doch jetzt bist du da - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Doch jetzt bist du da
А теперь ты здесь
Da bist Du endlich
Ты наконец-то здесь.
Alles okay?
Все хорошо?
Brauchst nicht so cool sein
Не надо строить из себя крутого.
Es tat verdammt weh
Было чертовски больно.
Es waren lange Nächte
Это были долгие ночи.
Die Tage war'n nichts wert
Дни ничего не стоили.
Denn unter fremden Sternen
Ведь под чужими звездами
Ist man ein Fremder und nicht mehr
Ты чужой, и больше никем.
Doch jetzt bist Du da
Но теперь ты здесь,
Ganz nah
Совсем рядом.
Und es interessiert mich nicht mehr, was war
И меня больше не интересует, что было.
Denn jetzt bist Du hier
Ведь теперь ты здесь,
Bei mir
Со мной.
Und es zählt nur hier und jetzt mit Dir
И важно только здесь и сейчас с тобой.
Will vergessen, nicht mehr dran denken
Хочу забыть, больше не думать
Wie es da draußen war ohne Dich
Как там было без тебя.
Denn jetzt bist Du da
Ведь теперь ты здесь,
Ganz nah
Совсем рядом.
Alles was mir fehlte ist mit Dir wieder da
Все, чего мне не хватало, вернулось с тобой.
Das Feuer Sehnsucht
Огонь желания,
Das kennst Du doch auch
Ты ведь тоже его знаешь.
Man schlägt die Zeit tot
Убиваешь время
Mit Trinken und Rauch
Выпивкой и сигаретами.
Man redet nur um zu reden
Говоришь только ради того, чтобы говорить,
Und drängt das Warten weg
И пытаешься отогнать ожидание.
Man schaut in hungrige Augen
Смотришь в голодные глаза
Und sieht so viele, denen's auch so geht
И видишь так много тех, кому тоже так же.
Doch jetzt bist Du da
Но теперь ты здесь,
Ganz nah
Совсем рядом.
Und es interessiert mich nicht mehr, was war
И меня больше не интересует, что было.
Denn jetzt bist Du hier
Ведь теперь ты здесь,
Bei mir
Со мной.
Und es zählt nur hier und jetzt mit Dir
И важно только здесь и сейчас с тобой.
Will vergessen, nicht mehr dran denken
Хочу забыть, больше не думать
Wie es da draußen war ohne Dich
Как там было без тебя.
Denn jetzt bist Du da
Ведь теперь ты здесь,
Ganz nah
Совсем рядом.
Alles was mir fehlte ist mit Dir wieder da
Все, чего мне не хватало, вернулось с тобой.
Und es interessiert mich nicht mehr, was war
И меня больше не интересует, что было.
Denn jetzt bist Du hier
Ведь теперь ты здесь,
Bei mir
Со мной.
Und es zählt nur hier und jetzt mit Dir
И важно только здесь и сейчас с тобой.
Will vergessen, nicht mehr dran denken
Хочу забыть, больше не думать
Wie es da draußen war ohne Dich
Как там было без тебя.
Denn jetzt bist Du da
Ведь теперь ты здесь,
Ganz nah
Совсем рядом.
Alles was mir fehlte ist mit Dir wieder da
Все, чего мне не хватало, вернулось с тобой.





Autoren: OLIVER STATZ, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES, HOWARD CARPENDALE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.