Howard Carpendale - Du bist das Letzte - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Du bist das Letzte - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Du bist das Letzte
Ты — моё всё
Ich war immer sehr extrem,
Я всегда был очень крайним,
Hab' mich selten angepasst
Редко подстраивался под других
Und bis heute weiß ich nicht,
И до сих пор не понимаю,
Wie du mich ertragen hast
Как ты меня терпела
Ich hab'meinen meinen starren Kopf
Я свой упрямый нрав
Bei dir oft durchgesetzt
Часто тебе навязывал
Und dich ganz bestimmt in dieser
И тебя наверняка за это время
Zeit sehr oft verletzt
Очень часто обижал
Doch heute steh ich hier und
Но сегодня я стою здесь, и
Du bist mir noch immer nah
Ты всё ещё рядом со мной
And're wären längst gefloh'n
Другие бы давно сбежали,
Wär'n längst nicht mehr da
Давно бы уже не было здесь
Dafür muss man doch verrückt sein,
Нужно быть сумасшедшей,
Um so stark zu sein
Чтобы быть настолько сильной
Gegen dich ist meine Liebe unvorstellbar klein
По сравнению с твоей, моя любовь ничтожно мала
Du - du bist das Letzte
Ты ты моё всё,
Das ich verlier'n will in meinem Leben
Последнее, что я хочу потерять в своей жизни
Du - das Allerletzte
Ты самое последнее,
Werd'wohl nie bereit sein, dich herzugeben
Наверное, никогда не буду готов тебя отпустить
Du bist mehr als nur ein Partner,
Ты больше, чем просто партнёр,
Mehr als eine Frau für mich
Больше, чем просто женщина для меня
Und das Leben darf mir alles nehmen,
И пусть жизнь заберёт у меня всё,
Nur nicht dich
Только не тебя
Manchmal denk' ich, in dein Herz
Иногда мне кажется, что в твоём сердце
Passt der ganze Himmel rein
Поместится всё небо
Mit allen Sternen, ich bin froh dabei zu sein
Со всеми звёздами, и я счастлив быть рядом
Und wenn ich könnte, würd'ich
И если бы я мог, я бы
Mit dir noch mal am Anfang steh'n
Снова начал всё с тобой с начала
Und die Wege die wir gingen
И все пути, по которым мы шли,
Alle noch ein mal geh'n
Прошёл бы ещё раз
Von der Zeit an, als wir noch ganz jung
С того времени, когда мы были совсем юными
Und Verliebte war'n
И влюблёнными
Keinene Tag will ich vermissen von
Ни одного дня не хочу забыть из
Diesem schönen Jahr
Того прекрасного года
Oh, du - du bist das Letzte
О, ты ты моё всё,
Das ich verlier'n will in meinem Leben
Последнее, что я хочу потерять в своей жизни
Du - was soll es nach dir
Ты что может быть после тебя,
Nach deiner Liebe noch für mich geben
После твоей любви для меня
Alles, was ich heute bin, das bin ich nur durch
Всё, кем я являюсь сегодня, я стал только благодаря
Dich
Тебе
Weiter deine Liebe trinken, dafür leb ich
Продолжать пить твою любовь, ради этого я живу
Niemals soll ein Tag ohne dich zu Ende geh'n
Ни один день не должен заканчиваться без тебя
Tausend Leben später will ich
Тысячу жизней спустя я хочу
Dich noch wiederseh'n
Вновь тебя увидеть
Du - du bist das Letze
Ты ты моё всё,
Das ich verlier'n will in meinem Leben
Последнее, что я хочу потерять в своей жизни
Oh, du - was soll es nach dir
О, ты что может быть после тебя,
Nach deiner Liebe noch für mich geben
После твоей любви для меня
Du...
Ты...





Autoren: Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.