Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Typ für eine Nacht
Kein Typ für eine Nacht
Hardrock
Cafe
viertel
nach
zwei.
Hardrock
Cafe
Viertel
nach
zwei.
Wir
sehn
uns
lang
schon
an.
Мы
уже
давно
смотрим
друг
на
друга.
Mit
Dir
zu
gehn,
es
wäre
so
leicht.
Пойти
с
тобой
было
бы
так
легко.
Ich
frag
mich
nur,
was
dann.
Я
только
задаюсь
вопросом,
что
будет
потом.
Ich
muss
zurück,
muss
wieder
zu
Dir.
Я
должен
вернуться,
должен
снова
к
тебе.
Hab
keine
andre
Wahl.
У
меня
нет
другого
выбора.
Ich
hab's
versucht
Я
пытался
Ein
paar
Nächte
lang.
Несколько
ночей.
Umsonst,
ich
bin
nun
mal
Напрасно,
я
просто
Kein
Typ
für
eine
Nacht.
Не
тот
парень,
что
на
одну
ночь.
Der
am
Morgen
sagt,
Который
утром
говорит,
OK,
das
wars.
Ich
hau
ab.
Хорошо,
это
все.
Я
ухожу.
So
könnt
ich
niemals
leben.
Так
я
никогда
не
смог
бы
жить.
Nein,
ich
bin
ganz
bestimmt
Нет,
я
определенно
Kein
Typ
für
eine
Nacht.
Не
тот
парень,
что
на
одну
ночь.
Der
den
Mantel
nimmt
Который
берет
пальто
Und
einfach
geht,
mit
dem
Wind.
И
просто
уходит
с
ветром.
Vielleicht
ist
das
die
Freiheit,
Может
быть,
это
и
есть
свобода,
Doch
weh
tut
mir
das
nicht.
Но
это
меня
не
задевает.
Ich
geh
nach
Haus
und
rede
mit
Dir.
Я
иду
домой
и
поговорю
с
тобой.
Das
hier
hat
keinen
Sinn.
В
этом
нет
смысла.
Läuft's
auch
mit
uns
Хотя
с
нами
Grad
mal
nicht
so
gut,
Сейчас
не
все
так
хорошо,
Ich
weiss
genau
wie
ich
bin.
Я
точно
знаю,
какой
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bjorn Werner (de 1), Hans-joachim Horn-bernges, Mila Novosad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.