Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lang nicht mehr gemacht
Давно не делали этого
Ich
stell
den
Wagen
ab
Я
паркую
машину
Geh
durch
die
Strassen
von
früher
Иду
по
улицам
прошлого
Ich
spür
die
Seele
dieser
Stadt
Я
чувствую
душу
этого
города
Die
sich
kaum
verändert
hat
Который
почти
не
изменился
Alles
wirkt
so
vertraut
Всё
кажется
таким
знакомым
Hinter
den
Fenstern
brennt
noch
Licht
За
окнами
всё
ещё
горит
свет
Keine
Ahnung
ob
Du
immer
noch
hier
lebst
Понятия
не
имею,
живешь
ли
ты
всё
ещё
здесь
Und
ob
Dein
Name
noch
irgendwo
hier
steht
И
есть
ли
где-нибудь
здесь
твоя
фамилия
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Мы
давно
не
виделись
Haben
uns
ewig
nicht
gehört
Целую
вечность
не
слышали
друг
друга
Ich
glaub
ich
ruf
Dich
einfach
an
Думаю,
я
просто
позвоню
тебе
Obwohl
eigentlich
wärst
Du
ja
dran
Хотя,
на
самом
деле,
твоя
очередь
звонить
Wir
hatten
beide
so
viel
vor
У
нас
обоих
было
столько
планов
Fast
zu
viel
für
nur
ein
Leben
Почти
слишком
много
для
одной
жизни
Ich
würd
gern
wissen
was
Du
machst
Я
хотел
бы
знать,
чем
ты
занимаешься
Und
wies
Dir
geht
И
как
твои
дела
Ob
unsere
Freundschaft
nach
all
Существует
ли
наша
дружба
после
всех
Den
Jahren
noch
besteht
Этих
лет
Aus
den
Augen
verloren
Потерялись
из
виду
Aber
niemals
vergessen
Но
никогда
не
забывались
Und
hätt
ich
Dich
nie
gekannt
И
если
бы
я
тебя
никогда
не
знал
Ich
würd
Dich
trotzdem
vermissen
Я
бы
всё
равно
скучал
по
тебе
Ich
hol
Dich
ab
und
wir
beide
Я
заберу
тебя,
и
мы
вдвоем
Ziehn
gemeinsam
so
wie
früher
Пройдемся
вместе,
как
раньше
Durch
die
Nacht
По
ночным
улицам
Das
haben
wir
lang
nicht
mehr
gemacht
Мы
давно
этого
не
делали
Hab
unsere
Lieder
noch
im
Ohr
Наши
песни
всё
ещё
звучат
в
моих
ушах
Sie
waren
der
Soundtrack
unserer
Zeit
Они
были
саундтреком
нашего
времени
Spielst
Du
immer
noch
Gitarre
Ты
всё
ещё
играешь
на
гитаре?
Ich
wär
dabei
komm
sag
Bescheid
Я
бы
присоединился,
дай
мне
знать
Auch
wenn
uns
ein
paar
Jahre
fehlen
Даже
если
у
нас
не
хватает
нескольких
лет
Und
wir
getrennte
Wege
gehen
И
мы
идем
разными
путями
Ich
weiss
genau
es
wär
alles
so
wie
immer
Я
точно
знаю,
всё
было
бы
как
прежде
Da
brennt
noch
Licht
in
Deinem
alten
Zimmer
В
твоей
старой
комнате
всё
ещё
горит
свет
Aus
den
Augen
verloren...
Потерялись
из
виду...
Das
haben
wir
lang
nicht
mehr
gemacht
Мы
давно
этого
не
делали
Das
haben
wir
lang
nicht
mehr
gemacht
Мы
давно
этого
не
делали
Und
als
ich
gerade
wieder
gehen
will
И
когда
я
уже
собираюсь
уходить
hör
ich
ne
Stimme
hinter
mir
Я
слышу
голос
позади
себя
Ich
dreh
mich
um
und
Du
stehst
in
der
Tür
Я
оборачиваюсь,
и
ты
стоишь
в
дверях
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthias Hass, Diane Weigmann, Johannes Oerding
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.