Howard Carpendale - Mit viel viel Herz - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mit viel viel Herz - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Mit viel viel Herz
С большим, большим сердцем
Mit uns, das kann was werden
У нас с тобой все может получиться,
Da ist was Echtes, Tiefes drin
В этом есть что-то настоящее, глубокое,
Das ist nicht nur so für 'n paar Tage
Это не просто на пару дней
Und für 'n paar Nächte ohne Sinn
И на пару ночей без смысла.
Da spielt sich nichts im Kopf ab
Здесь не место расчетам,
Da wird nur Liebe pur gespürt
Здесь чувствуется только чистая любовь.
Mit uns, das ist was wirklich Großes
У нас с тобой что-то действительно большое,
Ist mir lang nicht mehr passiert
Со мной давно такого не случалось.
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем,
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем.
Mit uns das hat 'ne Zukunft
У нас с тобой есть будущее,
Mindestens bis 2010
Как минимум до 2010 года.
Das wird von uns nicht totgeredet
Мы это не заговорим до смерти,
Wie bei Menschen, die sich nicht versehen
Как те, кто друг друга не понимают.
Von uns braucht keiner festzustellen
Нам не нужно выяснять,
Wer stärker als der Andre ist
Кто из нас сильнее.
No no, mit dir, da kam die Liebe wieder
Нет, нет, с тобой любовь вернулась,
Viel zu lange hab ich das vermisst
Я так долго по ней скучал.
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем,
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем.
Endlich mal was wirklich Gutes
Наконец-то что-то действительно хорошее
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой.
Endlich mal ist Liebe dabei
Наконец-то в этом есть любовь,
Endlich mal, endlich mal
Наконец-то, наконец-то,
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем.
Mit uns, das hat 'ne Chance zu leben
У нас с тобой есть шанс жить,
Ohne Lügen und was sonst so ist
Без лжи и всего прочего.
Wir haben beide unsre Schwächen
У нас обоих есть свои слабости,
Doch wir verstecken vor uns nichts
Но мы ничего друг от друга не скрываем.
Mit uns das ist 'ne faire Sache
У нас с тобой все честно,
Wir haben nichts auf Sand gebaut, no, no, no
Мы ничего не построили на песке, нет, нет, нет.
Ich kann dir in die Augen sehen und sagen
Я могу смотреть тебе в глаза и сказать,
Du hast mir nicht umsonst vertraut
Ты не зря мне доверилась.
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем,
Oh, endlich mal mit viel, viel Herz
О, наконец-то с большим, большим сердцем.
Mit viel Herz
С большим сердцем,
Mit viel Herz (mit viel, viel Herz)
С большим сердцем большим, большим сердцем),
Mit viel Herz
С большим сердцем,
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем.
Mit viel Herz (mit viel, viel Herz)
С большим сердцем большим, большим сердцем),
Mit viel Herz (mit viel, viel Herz)
С большим сердцем большим, большим сердцем),
Mit viel Herz
С большим сердцем,
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем.
Mit viel Herz (mit viel, viel Herz)
С большим сердцем большим, большим сердцем),
Mit viel Herz (mit viel, viel Herz)
С большим сердцем большим, большим сердцем),
Mit viel Herz
С большим сердцем,
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем.
Mit viel Herz (mit viel, viel Herz)
С большим сердцем большим, большим сердцем),
Mit viel Herz (mit viel, viel Herz)
С большим сердцем большим, большим сердцем),
Mit viel Herz
С большим сердцем,
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем.





Autoren: Hans Joachim Horn Bernges, Oliver Statz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.