Howard Carpendale - Nur einen Augenblick - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nur einen Augenblick - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Nur einen Augenblick
Всего лишь мгновение
Nur ein Augenblick hab′ ich zu lang gezögert
Всего лишь мгновение я слишком долго медлил
Ich sah in deine Augen, du hofftest, dass ich sag': Bleib hier
Я смотрел в твои глаза, ты надеялась, что я скажу: "Останься"
Nur ein Augenblick hab′ ich zu lang gewartet
Всего лишь мгновение я слишком долго ждал
Doch diese kleine Augenblick, der reichte dir
Но этого короткого мгновения тебе хватило
Ich wusste gleich: das war's!
Я сразу понял: это всё!
Du gibst mir keine zweite Chance
Ты не дашь мне второго шанса
Was ich jetzt auch immer sage, kommt zu spät
Что бы я сейчас ни сказал, будет слишком поздно
Du standst schon in der Tür
Ты уже стояла в дверях
Diesmal, dass wusste ich, tat ich dir zu weh
На этот раз, я знал, я сделал тебе слишком больно
Und du gingst, ohne dich umzudreh'n in die Nacht
И ты ушла, не оглядываясь, в ночь
Ja, du gingst ohne dich umzudreh′n in die Nacht
Да, ты ушла, не оглядываясь, в ночь
Hey Baby, bleib doch steh′n
Эй, милая, остановись!
So kannst doch nicht geh'n
Так нельзя уходить
Ja, du gingst ohne dich umzudreh′n in die Nacht
Да, ты ушла, не оглядываясь, в ночь
Nur ein Augenblick:...
Всего лишь мгновение...
Doch entschied mein Leben
Но решило мою жизнь
Ein Leben, dass du nie mehr mit mir teilen willst
Жизнь, которой ты больше никогда не захочешь разделить со мной
Denn du bist nicht die Frau, die später einfach nachgibt
Ведь ты не из тех женщин, кто потом просто уступает
Und einfach sagt, dass es vergessen ist
И просто говорит, что всё забыто
Ich wusste gleich: Das wars's
Я сразу понял: это всё!
Du gibst mir keine zweite Chance
Ты не дашь мне второго шанса
Was ich auch jetzt immer sage, kommt zu spät
Что бы я сейчас ни сказал, будет слишком поздно
Du standst schon in der Tür
Ты уже стояла в дверях
Diesmal, da tat ich dir viel zu weh
На этот раз я сделал тебе слишком больно
Und du gingst, ohne dich umzudreh′n in die Nacht
И ты ушла, не оглядываясь, в ночь
Ja, du gingst ohne dich umzudreh'n in die Nacht
Да, ты ушла, не оглядываясь, в ночь
Hey Baby, bleib doch steh′n
Эй, милая, остановись
So kannst du, so kannst du doch nicht geh'n
Так нельзя, так нельзя уходить
Ja, du ginst, ohne dich umzudreh'n, in die Nacht
Да, ты ушла, не оглядываясь, в ночь





Autoren: OLIVER STATZ, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.