Howard Carpendale - Romina - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Romina - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Romina
Ромина
Es war der letzte Sommer für Romina.
Это было последнее лето для Ромины.
Sie starb so jung,
Она умерла такой молодой,
Ihr blieb kaum Zeit zu leben.
Ей едва хватило времени пожить.
Ich konnte ihr nur einen Sommer geben,
Я смог подарить ей только одно лето,
Romina, Romina
Ромина, Ромина.
Sie sagte: "Mach ein Bild von mir im Garten.
Она сказала: "Сделай мне фото в саду.
Du solltest damit nicht zu lange warten."
Тебе не стоит слишком долго ждать".
Ich ahnte, dieses Bild wird sie nie sehen.
Я предчувствовал, что это фото она никогда не увидит.
Niemals im Leben.
Никогда в жизни.
Sie war so schön in ihrem Kleid aus Seide.
Она была так прекрасна в своем шелковом платье.
Ich ging mit ihr den kleinen Weg am Fluß entlang,
Я шел с ней по тропинке вдоль реки,
Bis zu dem alten Baum,
К старому дереву,
Den sie so liebte.
Которое она так любила.
Dort blieb sie steh′n
Там она остановилась
Und sah mich lange an.
И долго смотрела на меня.
Es war ein Sonntag,
Это было воскресенье,
Als sie zu mir sagte:
Когда она сказала мне:
"Du musst jetzt stark sein,
"Ты должен быть сильным,
Mehr als je zuvor.
Больше, чем когда-либо.
Du musst dein Leben
Ты должен жить своей жизнью
Für dich weiterleben."
Дальше, ради себя".
Und es war Sonntag,
И это было воскресенье,
Als ich sie verlor.
Когда я потерял ее.
Seit gestern fällt nun schon ein sanfter Regen.
С вчерашнего дня идет тихий дождь.
Ich konnte ihr noch so viel Liebe geben.
Я мог бы подарить ей еще так много любви.
Wir mussten Beide mit den Worten leben:
Нам обоим пришлось жить со словами:
" Nie wieder, nie wieder."
"Никогда больше, никогда больше".





Autoren: F. Migliacci


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.