Da bei Dir brennt noch Licht und von hier da kann ich rüber in dein Zimmer seh'n.
У тебя ещё горит свет, и отсюда я вижу твою комнату.
In letzter Zeit bleibst du oft zuhaus, wenn and're tanzen geh'n.
В последнее время ты часто остаёшься дома, когда другие идут танцевать.
Er lebt nicht mehr bei dir, und wie in jeder Nacht, steht dein Fenster auf, das Radio ist an, du gehst herum und schaust zum Telefon und weißt doch, niemand ruft dich an.
Он больше не живёт с тобой, и как каждую ночь, твоё окно открыто, радио включено, ты ходишь туда-сюда, смотришь на телефон, но знаешь, что никто не позвонит.
Samstag Nacht
- und du hast nur deine Lieder.
Субботняя ночь
— и у тебя только твои песни.
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht.
Тоска возвращается каждую субботнюю ночь.
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues, niemand hat an Dich gedacht.
Ты закрываешь глаза, танцуешь блюз, никто о тебе не вспомнил.
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht.
Время, когда просыпается тоска, наступает каждую субботнюю ночь.
Und dein Wagen ist dort vor dem Haus abgestellt, doch du weißt nicht, wohin sollst du fahr'n.
Твоя машина стоит перед домом, но ты не знаешь, куда ехать.
Du fühlst Dich so verraten jetzt, weil seine Freunde deine war'n.
Ты чувствуешь себя преданной, потому что его друзья были и твоими.
Du, ich kenn' das Gefühl, wenn man langsam erkennt, ohne den anderen weiß; man nichts zu tun, und am schlimmsten sind die Nächte dann, da bin ich so allein wie du.
Я знаю это чувство, когда начинаешь понимать, что без другого ты словно потеряна, и хуже всего эти ночи, когда я так же одинок, как и ты.
Samstag Nacht
- und du hast nur deine Lieder.
Субботняя ночь
— и у тебя только твои песни.
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht.
Тоска возвращается каждую субботнюю ночь.
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues, niemand hat an Dich gedacht
.
Ты закрываешь глаза, танцуешь блюз, никто о тебе не вспомнил.
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht.
Время, когда просыпается тоска, наступает каждую субботнюю ночь.
Oh
- Samstag Nacht
- und du hast nur deine Lieder.
О, субботняя ночь
— и у тебя только твои песни.
Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht.
Тоска возвращается каждую субботнюю ночь.
Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues, niemand hat an Dich gedacht.
Ты закрываешь глаза, танцуешь блюз, никто о тебе не вспомнил.
Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht.
Время, когда просыпается тоска, наступает каждую субботнюю ночь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.