Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine On (Der Regen Von New York)
Сияй (Дождь Нью-Йорка)
Sagtest
du
zu
mir
сказала
ты
мне,
Als
ich
ging
von
dir.
когда
я
уходил
от
тебя.
Ich
will
stärker
sein
я
хочу
быть
сильнее,
Als
die
Angst
in
mir.
чем
страх
во
мне.
Augen
einer
Frau
Глаза
женщины,
Die
mich
nicht
versteh′n.
которая
меня
не
понимает.
Mit
dir
war
es
schön.
с
тобой
было
хорошо.
Der
Regen
von
New
York
Дождь
Нью-Йорка
Der
fiel
auf
dein
Gesicht
падал
на
твое
лицо,
Und
darum
sah
ich
auch
deine
Tränen
nicht.
и
поэтому
я
не
видел
твоих
слез.
Du
bleibst
in
deiner
Welt
Ты
остаешься
в
своем
мире,
Ich
muß
in
meine
Welt
я
должен
идти
в
свой
мир,
Und
ich
hör
dich
noch
sagen:
и
я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
Deine
Liebe
brennt
wie
ein
Licht
in
mir.
твоя
любовь
горит,
как
свет
во
мне.
Und
deine
Wärme
bleibt
wie
ein
Teil
von
dir.
и
твое
тепло
остается,
как
часть
тебя.
Sagtest
du
zu
mir
сказала
ты
мне.
Als
ich
ging
von
dir.
когда
я
уходил
от
тебя.
Die
Hand
in
meiner
Hand
Рука
в
моей
руке,
Vielleicht
zum
letzten
Mal
возможно,
в
последний
раз.
Dein
letzter
Blick
sagt
mir
Твой
последний
взгляд
говорит
мне,
Du
läßt
mir
keine
Wahl
что
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
Du
bleibst
in
deiner
Welt
Ты
остаешься
в
своем
мире,
Ich
muß
in
meine
Welt
я
должен
идти
в
свой
мир.
Und
ich
hör
dich
noch
sagen:
И
я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
Deine
Liebe
brennt
wie
ein
Licht
in
mir.
твоя
любовь
горит,
как
свет
во
мне.
Und
deine
Wärme
bleibt
wie
ein
Teil
von
dir.
и
твое
тепло
остается,
как
часть
тебя.
Sagtest
du
zu
mir
сказала
ты
мне.
Als
ich
ging
von
dir.
когда
я
уходил
от
тебя.
Augen
einer
Frau
Глаза
женщины,
Die
mich
nicht
versteh'n.
которая
меня
не
понимает.
Mit
dir
war
es
schön.
с
тобой
было
хорошо.
Der
Regen
von
New
York
Дождь
Нью-Йорка
Der
fiel
auf
dein
Gesicht
падал
на
твое
лицо,
Und
darum
sah
ich
auch
deine
Tränen
nicht.
и
поэтому
я
не
видел
твоих
слез.
Doch
war
ich
dir
so
nah
und
war
doch
kaum
noch
da
Хотя
я
был
так
близко
к
тебе,
но
меня
уже
почти
не
было
рядом.
Und
ich
hör
dich
noch
sagen:
И
я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
Deine
Liebe
brennt
wie
ein
Licht
in
mir.
твоя
любовь
горит,
как
свет
во
мне.
Und
deine
Wärme
bleibt
wie
ein
Teil
von
dir.
и
твое
тепло
остается,
как
часть
тебя.
Deine
Liebe
brennt
wie
ein
Licht
in
mir.
твоя
любовь
горит,
как
свет
во
мне.
Und
deine
Wärme
bleibt
wie
ein
Teil
von
dir.
и
твое
тепло
остается,
как
часть
тебя.
Deine
Liebe
brennt
wie
ein
Licht
in
mir.
твоя
любовь
горит,
как
свет
во
мне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Irma Holder, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.