Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice)
Дверь в дверь с Алисой (Living Next Door To Alice)
Ein
Freund
rief
an
mit
leisem
Ton
Мне
друг
тихонько
позвонил,
Sagte
er:
"Du
weißt
wohl
schon"
Сказал:
"Ты,
наверное,
уже
в
курсе"
Mmh,
du
weißt
wohl
schon
von
Alice
Ммм,
ты,
наверное,
уже
знаешь
про
Алису
Und
ich
eilte
zum
Fenster,
schaute
hinaus
И
я
к
окну
поспешил,
выглянул,
Ein
Möbelwagen
stand
vor
dem
Haus
Грузовик
с
мебелью
стоял
у
дома,
Ich
glaubte,
dass
ich
nicht
richtig
sah
Я
глазам
своим
не
поверил,
Denn
auch
Alice
war
da
Ведь
там
была
и
Алиса
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
hingeht,
woran
es
liegen
kann
Я
не
знаю,
куда
она
уезжает,
почему
так
вышло,
Sie
hat
wohl
ihre
Gründe
und
es
geht
mich
auch
nichts
an
У
неё,
наверное,
есть
свои
причины,
и
это
меня
не
касается,
Doch
seit
ewiger
Zeit
leb
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice
Но
целую
вечность
я
жил
дверь
в
дверь
с
Алисой
Fast
jeden
Tag
traf
ich
sie
im
Flur
Почти
каждый
день
я
встречал
её
в
коридоре,
Ich
grüßte
jedes
Mal,
doch
sie
lächelte
nur
Я
каждый
раз
здоровался,
но
она
лишь
улыбалась,
Es
ist
schwer,
ich
leb
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice
Мне
тяжело,
я
больше
не
живу
дверь
в
дверь
с
Алисой
Warum
ich
wohl
nie
zu
ihr
fand
Почему
я
так
и
не
решился
к
ней
подойти?
Dabei
trennte
mich
nur
eine
Wand
Ведь
нас
разделяла
всего
лишь
стена,
Oooh,
eine
Wand
trennte
mich
von
Alice
О-о-о,
всего
лишь
стена
отделяла
меня
от
Алисы
Warum
hab
ich
ihr
nie
eine
Frage
gestellt?
Почему
я
никогда
не
задавал
ей
вопросов?
Und
ihr
nie
gesagt,
wie
sehr
sie
mir
fehlt
И
никогда
не
говорил
ей,
как
сильно
мне
её
не
хватает?
Ich
sah
das
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
Я
видел
улыбку
на
её
лице,
Und
doch
tat
ich
es
nicht
И
всё
же
я
этого
не
сделал
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
hingeht,
woran
es
liegen
kann
Я
не
знаю,
куда
она
уезжает,
почему
так
вышло,
Sie
hat
wohl
ihre
Gründe
und
es
geht
mich
auch
nichts
an
У
неё,
наверное,
есть
свои
причины,
и
это
меня
не
касается,
Doch
seit
ewiger
Zeit
leb
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice
Но
целую
вечность
я
жил
дверь
в
дверь
с
Алисой
Fast
jeden
Tag
traf
ich
sie
im
Flur
Почти
каждый
день
я
встречал
её
в
коридоре,
Ich
grüßte
jedes
Mal,
doch
sie
lächelte
nur
Я
каждый
раз
здоровался,
но
она
лишь
улыбалась,
Es
ist
schwer,
ich
leb
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice
Мне
тяжело,
я
больше
не
живу
дверь
в
дверь
с
Алисой
Ich
weiß
nicht,
wo
sie
hingeht,
woran
es
liegen
kann
Я
не
знаю,
куда
она
уезжает,
почему
так
вышло,
Sie
hat
wohl
ihre
Gründe
und
es
geht
mich
auch
nichts
an
У
неё,
наверное,
есть
свои
причины,
и
это
меня
не
касается,
Doch
seit
ewiger
Zeit
leb
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice
Но
целую
вечность
я
жил
дверь
в
дверь
с
Алисой
Fast
jeden
Tag
traf
ich
sie
im
Flur
Почти
каждый
день
я
встречал
её
в
коридоре,
Ich
grüßte
jedes
Mal,
doch
sie
lächelte
nur
Я
каждый
раз
здоровался,
но
она
лишь
улыбалась,
Es
ist
schwer,
ich
leb
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice
Мне
тяжело,
я
больше
не
живу
дверь
в
дверь
с
Алисой
Es
ist
schwer,
ich
leb
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice
Мне
тяжело,
я
больше
не
живу
дверь
в
дверь
с
Алисой
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Doch
seit
ewiger
Zeit
leb
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice
Но
целую
вечность
я
жил
дверь
в
дверь
с
Алисой
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Es
ist
schwer,
ich
leb
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice
Мне
тяжело,
я
больше
не
живу
дверь
в
дверь
с
Алисой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn
Album
Covered By
Veröffentlichungsdatum
25-02-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.