Howard Carpendale - Und Nun Leb Ich Mit Dir - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Und Nun Leb Ich Mit Dir - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Und Nun Leb Ich Mit Dir
И теперь я живу с тобой
Warum ging ich an diesem Freitag im Juni
Почему в тот пятничный вечер в июне
Nicht einfach schon schlafen um zehn?
Я просто не лёг спать в десять?
Warum stand ich da vor dem Kinoplakat?
Почему я стоял перед киноафишей,
Dabei wollt′ ich den Film gar nicht sehen...
Хотя и не хотел смотреть этот фильм...
Seit dieser Freitagnacht gibt es dich,
С той пятничной ночи ты существуешь для меня,
Ich wollte frei sein für mich,
Я хотел быть свободным,
Doch jetzt bist du neben mir
Но теперь ты рядом со мной,
Und ich lebe mit dir.
И я живу с тобой.
Und ich lebe mit dir.
И я живу с тобой.
Vielleicht ist irgendwo auf dieser Welt
Возможно, где-то в этом мире
Auch der Mann, der dich noch mehr versteht.
Есть мужчина, который понимает тебя ещё лучше.
Vielleicht ging einfach ein Flugzeug zu früh
Возможно, какой-то самолёт вылетел слишком рано
Oder nur um Minuten zu spät.
Или всего на несколько минут позже.
Weisst du, dass alles ein Zufall ist,
Знаешь ли ты, что всё это случайность,
Alles was du für mich bist?
Всё, чем ты являешься для меня?
Dass ich dich neben mir spür...
Что я чувствую тебя рядом...
Und dass ich lebe mit dir.
И что я живу с тобой.
Irgendwie wollten wir beide doch nur einen Abend, vielleicht eine Nacht.
Почему-то мы оба хотели всего лишь один вечер, может быть, одну ночь.
Nun bist du neben mir tausendmal schon aufgewacht.
Теперь ты просыпалась рядом со мной уже тысячу раз.
Darum ging ich an diesem Freitag im Juni
Потому я в тот пятничный вечер в июне
Nicht einfach schon schlafen um zehn.
Не лёг просто спать в десять.
Darum stand ich da vor dem Kinoplakat,
Потому я стоял перед киноафишей,
Dabei wollt' ich den Film gar nicht sehen.
Хотя и не хотел смотреть этот фильм.
Seit dieser Freitagnacht gibt es dich -
С той пятничной ночи ты существуешь для меня -
Ich wollte frei sein für mich.
Я хотел быть свободным.
Doch jetzt bist du neben mir...
Но теперь ты рядом со мной...
Und ich lebe mit dir.
И я живу с тобой.
Und ich lebe mit dir.
И я живу с тобой.
Und ich lebe mit dir.
И я живу с тобой.





Autoren: Howard Carpendale, Hans Joachim Horn Bernges, Irma Holder


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.