Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir finden einen Weg
We Found a Way
Wir
finden
einen
Weg
We
found
a
way
Der
Nachtwind
ist
kalt
The
night
wind
is
cold
die
Strassen
sind
leer
The
streets
are
empty
Seit
Stunden
lauf'
ich
I've
been
walking
for
hours
ohne
Ziel
hin
und
her
Aimlessly
back
and
forth
Gedanken
im
Kopf
Thoughts
in
my
head
die
sich
rastlos
dreh'n
That
keep
spinning
Mein
Handy
ist
aus
My
phone
is
off
und
doch
sagt
es
mir
And
yet
it
tells
me
Komm
sei
nicht
so
stolz
Don't
be
so
proud
und
ruf
an
bei
ihr
And
call
her
Es
darf
doch
nicht
einfach
so
It
can't
just
end
like
this
Wir
waren
doch
mal
stark
We
used
to
be
strong
und
sind
es
immer
noch
And
we
still
are
Wir
finden
einen
Weg
We
found
a
way
auf
dem
es
weitergeht
To
keep
going
ich
hab'
mir
dir
viel
schlimmeres
durchgemacht
I've
been
through
much
worse
with
you
Es
kommt
jetzt
nur
drauf
an
It
now
only
depends
dass
du
fest
glaubst
daran
On
whether
you
firmly
believe
Auch
wenn
es
nicht
passiert
Even
if
it
doesn't
happen
gleich
über
Nacht
Overnight
Wir
finden
einen
Weg
We
found
a
way
es
ist
noch
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Ich
weiß
doch
I
know
after
all
unsere
Liebe
hält
was
aus
Our
love
can
withstand
anything
Wir
waren
doch
schon
oft
da
We've
often
been
there
before
wo's
keine
Hoffnung
gab
Where
there
was
no
hope
Doch
zwei
wie
wir
But
two
like
us
die
geben
niemals
auf
Never
give
up
Wie
dünn
der
Faden
auch
ist
However
thin
the
thread
may
be
an
dem
wir
beide
jetzt
hängen
On
which
we
both
now
hang
Ich
lasse
nichts
unversucht
I'll
leave
no
stone
unturned
um
neu
zu
leben
mit
dir
To
start
anew
with
you
Wir
machen's
uns
nicht
zu
leicht
We're
not
making
it
too
easy
for
ourselves
wie
viele
die
sich
gleich
trennen
Like
so
many
who
immediately
separate
Gib
mir
die
Hand
Give
me
your
hand
halt'
dich
fest
an
mir
Hold
on
tight
to
me
Wir
drei
werfen
doch
We
three
aren't
yet
nicht
gleich
alles
hin
Simply
giving
up
everything
Nach
so
langer
Zeit
After
so
long
wo
wär'
da
der
Sinn
What
would
be
the
point
Ich
zweifle
nicht
dran
I
have
no
doubt
dass
wir
es
übersteh'n
That
we'll
get
through
this
Wir
waren
doch
mal
stark
We
used
to
be
strong
und
sind
es
immer
noch
And
we
still
are
Wir
finden
einen
Weg
We
found
a
way
auf
dem
es
weitergeht
To
keep
going
ich
hab'
mir
dir
viel
schlimmeres
durchgemacht
I've
been
through
much
worse
with
you
Es
kommt
jetzt
nur
drauf
an
It
now
only
depends
dass
du
fest
glaubst
daran
On
whether
you
firmly
believe
Auch
wenn
es
nicht
passiert
Even
if
it
doesn't
happen
gleich
über
Nacht
Overnight
Wir
finden
einen
Weg
We
found
a
way
es
ist
noch
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Ich
weiß
doch
I
know
after
all
unsere
Liebe
hält
was
aus
Our
love
can
withstand
anything
Wir
waren
doch
schon
oft
da
We've
often
been
there
before
wo's
keine
Hoffnung
gab
Where
there
was
no
hope
Doch
zwei
wie
wir
But
two
like
us
die
geben
niemals
auf
Never
give
up
Wie
dünn
der
Faden
auch
ist
However
thin
the
thread
may
be
an
dem
wir
beide
jetzt
hängen
On
which
we
both
now
hang
Ich
lasse
nichts
unversucht
I'll
leave
no
stone
unturned
um
neu
zu
leben
mit
dir
To
start
anew
with
you
Wir
machen's
uns
nicht
zu
leicht
We're
not
making
it
too
easy
for
ourselves
wie
viele
die
sich
gleich
trennen
Like
so
many
who
immediately
separate
Gib
mir
die
Hand
Give
me
your
hand
halt'
dich
fest
an
mir
Hold
on
tight
to
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.