Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du mich finden willst
If you want to find me
Wenn
du
mich
finden
willst-
If
you
want
to
find
me-
Geh
nicht
auf
die
breite
Straße-
Don't
go
the
broad
way-
Dort
wo
die
herde
geht-
Where
the
herd
goes-
Dort
werde
ich
nicht
sein.
I
will
not
be
there.
Wenn
du
mich
finden
willst-
If
you
want
to
find
me-
Ruf
leise
meinen
namen-
Call
out
my
name
softly-
In
dieser
lauten
Welt-
In
this
noisy
world-
Tut
jede
Stille
gut.
Every
silence
does
good.
Wenn
du
mich
stark
siehst,
If
you
see
me
strong,
Dann
halt
trotzdem
meine
Hände.
Hold
my
hands
anyway.
Auch
wenn
ich
stark
bin,
Even
when
I
am
strong,
Bin
ich
oft
nicht
stark
genug.
I
am
often
not
strong
enough.
...
oft
nicht
stark
genug.
...
often
not
strong
enough.
Wenn
du
mich
finden
willst-
If
you
want
to
find
me-
Frag
mich
woran
ich
glaube-
Ask
me
what
I
believe-
Wo
meine
Zweifel
sind-
Where
my
doubts
are-
Und
was
mich
traurig
macht.
And
what
saddens
me.
Hör
meine
Melodien,
Listen
to
my
melodies,
Such
mich
in
meinen
Liedern.
Search
for
me
in
my
songs.
Dort
wirst
du
alles
finden
There
you
will
find
everything
Was
ich
jemals
fühl.
That
I
ever
feel.
...
was
ich
jemals
fühl.
...
that
I
ever
feel.
Wenn
du
mich
finden
willst-
If
you
want
to
find
me-
Klopf
mir
nicht
auf
Don't
give
me
a
pat
Die
Schulter-
On
the
shoulder-
Denn
solche
Freunde
hat
Because
such
friends
Man
in
der
Sonne
oft.
You
often
have
in
the
sun.
Such
mein
Gesicht
nicht
nur
Don't
just
look
for
my
face
In
Shows
und
auf
Plakaten.
In
shows
and
on
posters.
Dass
du
mich
anders
suchst,
That
you
are
looking
for
me
differently,
Das
habe
ich
gehofft.
That
is
what
I
hoped.
...
so
sehr
gehofft.
...
so
much
hoped.
Wenn
du
mich
finden
willst-
If
you
want
to
find
me-
Nenn
Liebe
einfach
Liebe-
Call
love
simply
love-
Sag
nicht
für
immer
und
Don't
say
forever
and
Sag
nichts
von
Ewigkeit.
Say
nothing
of
eternity.
Und
wenn
du
mich
gefunden
hast-
And
if
you
have
found
me-
Dann
sag
mir
wer
ich
bin-
Then
tell
me
who
I
am-
Auch
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
mir-
I
too
am
on
my
way
to
me-
Und
frag
so
oft-
wohin.
And
so
often
ask
- where
to.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Irma Holder, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.