Howard Carpendale - Wenn ich könnte wie ich wollte - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Wenn ich könnte wie ich wollte
Если бы я мог, как хотел бы
Wenn ich könnte, wie ich wollte
Если бы я мог, как хотел бы
Würd' ich jetzt ganz leise gehen
Ушел бы сейчас совсем тихо
Ich weiß längs es wäre besser
Я знаю, давно уж было бы лучше
Wenn wir zwei uns nie mehr sehen
Если б мы больше не увиделись
Ich würd's dir auf den Spiegel schreiben
Я бы написал тебе на зеркале
Mit deinem roten Lippenstift
Твоей красной помадой
Wenn ich könnte wie ich wollte
Если бы я мог, как хотел бы
Würd' ich's tun
Я бы сделал это
Doch ich kann es nicht
Но я не могу
Wenn ich jetzt vernünftig wäre
Если бы я был сейчас благоразумен
Würd ich tun was ich nicht kann
Сделал бы то, что не могу
Denn mein Sommer geht zu Ende
Ведь мое лето подходит к концу
Deiner fängt gerade erst an
А твое только начинается
Ich hab die Zeichen vieler Jahre
На мне следы многих лет
Du hast noch Träume im Gesicht
А у тебя еще мечты на лице
Wenn ich jetzt vernünftig wäre
Если бы я был сейчас благоразумен
Würd ich gehen
Я бы ушел
Doch ich kann es nicht
Но я не могу
Ich kann deinem Wahnsinn
Я не могу от твоего безумия
Nicht einfach entfliehen
Просто сбежать
Ich kann dir nicht entkommen
Я не могу от тебя уйти
So verfallen wie ich dir bin
Так влюблен я в тебя
Ich kann es nicht bremsen
Я не могу сдержать
Dieses wilde Gefühl
Это дикое чувство
Selbst wenn ich es wollte
Даже если бы я хотел
Könnt ich stark sein nur spielen
Мог бы только притворяться сильным
Muss mich ergeben
Должен сдаться
Wie falsch es auch ist
Как бы это ни было неправильно
Weil ich erst richtig lebe
Потому что я по-настоящему живу
Seit du bei mir bist
С тех пор, как ты со мной
Weil ich lang nicht mehr wusste
Потому что я давно не знал
Wie es ist wenn man liebt
Каково это, когда любишь
Und am Himmel fliegt
И паришь в небесах
Wenn ich jetzt vernünftig wäre
Если бы я был сейчас благоразумен
Wär ich doch im Grunde dumm
То был бы, по сути, глуп
Würd' mich tausend Nächte fragen
Тысячу ночей спрашивал бы себя
Warum ging ich weg warum
Почему я ушел, почему
Nur weil ich mir manchmal sage
Только потому, что иногда говорю себе
Bist vielleicht zu jung für mich
Ты, возможно, слишком молода для меня
Nein, mein Herz kennt keine Logik
Нет, мое сердце не знает логики
Bei dir
С тобой
Ich kann es nicht
Я не могу
Ich kann deinem Wahnsinn
Я не могу от твоего безумия
Nicht einfach entfliehen
Просто сбежать
Ich kann dir nicht entkommen
Я не могу от тебя уйти
So verfallen wie ich dir bin
Так влюблен я в тебя
Ich kann es nicht bremsen
Я не могу сдержать
Dieses wilde Gefühl
Это дикое чувство
Selbst wenn ich es wollte
Даже если бы я хотел
Könnt ich stark sein nur spielen
Мог бы только притворяться сильным
Muss mich ergeben
Должен сдаться
Wie falsch es auch ist
Как бы это ни было неправильно
Weil ich erst richtig lebe
Потому что я по-настоящему живу
Seit du bei mir bist
С тех пор, как ты со мной
Weil ich lang nicht mehr wusste
Потому что я давно не знал
Wie es ist wenn man liebt
Каково это, когда любишь
Und am Himmel fliegt
И паришь в небесах





Autoren: Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.