Howard Carpendale - Wer Von Uns - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wer Von Uns - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Wer Von Uns
Кто из нас
Wer von uns war da
Кто из нас был рядом,
Wenn es zählte
когда это было важно?
Und wer von uns war nirgends und fehlte?
И кто из нас пропал, словно растворился в воздухе?
Sag
Скажи,
Wer von uns hat immer geglaubt
кто из нас всегда верил,
Daß es weitergeh′n wird?
что мы справимся, что всё будет хорошо?
Wer hat oft nach endlosen Stunden
Кто после бесконечных часов
Im Streit für uns Versöhnung gefunden?
наших ссор находил путь к примирению?
Wer von uns ist schwierug gewesen
Кто из нас был сложным,
Und sah im ander'n immer den Bösen
и всегда видел во втором виноватого,
Und war bereit
и был готов
Das Handtuch zu werfen?
всё бросить?
Und wer von uns beiden hat wieder und wieder gesagt
И кто из нас снова и снова говорил:
Du und ich sind nicht schuld?
Мы не виноваты, любимая?
Wir sind nicht aus Zufall und Laune zusammen
Мы вместе не по случайности и не по прихоти,
Wir brauchen nur etwas Geduld.
нам просто нужно немного терпения.
Ich will mit dir leben
Я хочу жить с тобой,
Ich will dich behalten
я хочу, чтобы ты осталась со мной,
Ein Bruch ist undenkbar für mich!
разрыв для меня немыслим!
Wenn du nicht mehr da bist
Если тебя не станет,
Ist alles verloren
всё потеряет смысл,
Für mich gibt es immer nur dich.
для меня существуешь только ты.
Wer von uns hat erst angefangen
Кто из нас первый начал,
Sag
скажи,
Wer von uns ist jetzt gegangen
кто из нас сейчас уходит
Und wer von uns versteht diese Welt nicht mehr?
и кто из нас больше не понимает этот мир?
Wer von uns
Кто из нас,
Sag
скажи,
Wer von uns beiden hat stets gesagt:
кто из нас двоих всегда говорил:
Ich laß mich nicht scheiden?
не позволю нам расстаться"?
Und zu diesen Worten
И этим словам
Da steh′ ich noch heute
я верен и сегодня.
Was bringt uns die Freiheit schon ein?
Что нам даст свобода?
Man ändert den Partner und bleibt doch derselbe
Можно сменить партнёра, но остаться прежним,
Und keiner wird glücklicher sein.
и никто не станет счастливее.
Ich will mit dir leben
Я хочу жить с тобой,
Ich will dich behalten
я хочу, чтобы ты осталась со мной,
Ein Bruch ist undenkbar für mich!
разрыв для меня немыслим!
Wenn du nicht mehr da bist
Если тебя не станет,
Ist alles verloren
всё потеряет смысл,
Für mich gibt es immer nur dich.
для меня существуешь только ты.
Wer von uns hat erst angefangen
Кто из нас первый начал
...
...
Und denk' an die Stunden
И вспомни те часы,
Die jeden allein in den dämmernden Morgen entläßt
которые оставляют каждого в одиночестве в предрассветной мгле,
An einsame Nächte mit quälenden Fragen
одинокие ночи с мучительными вопросами,
An wem halten wir uns dann fest?
за кого нам тогда держаться?
Wer von uns
Кто из нас,
Wer kann es ertragen
кто сможет это вынести?
Sag
Скажи,
Wer von uns kann ja dazu sagen?
кто из нас сможет с этим смириться?
Und wer von uns sucht da nicht viel lieber
И кто из нас не предпочтёт
Den Weg von sich zum ander'n hinüber?
найти путь друг к другу?
An vom Teufel und dem jungen Mann.
О дьяволе и молодом человеке.
Es war einmal ein junger Mann
Жил-был когда-то молодой человек





Autoren: Fred Jay, Enzo Ghinazzi, Paolo Barabani, Donatella Milani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.