Howard Carpendale - Wo warst du so lang - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wo warst du so lang - Howard CarpendaleÜbersetzung ins Russische




Wo warst du so lang
Где ты была так долго
Hey, ich glaub′s ja noch nicht
Эй, я до сих пор не верю
Hast du wirklich auf mich
Ты действительно меня
Hier gewartet
Здесь ждала?
Ist schon ewig lang her
Прошла целая вечность,
Und ich weiss gar nicht mehr
И я уже и не помню,
Ob ichs will
Хочу ли я этого.
Eine Nacht ohne dich
Ночь без тебя
Hätte mir wirklich nicht geschadet
Мне бы точно не помешала.
Doch es waren sicher tausend
Но их было, наверное, тысяча,
Und das waren doch wohl ein paar zuviel
И это, пожалуй, слишком много.
Wo warst du so lang
Где ты была так долго?
Wo bist du gewesen
Где ты пропадала?
Du hast mir so gefehlt
Я так по тебе скучал,
Ich habs grade so überlebt
Еле выжил.
Hab schon gar nicht mehr
Уже и не надеялся
Gerechnet mit dir
Тебя увидеть.
Ich dachte du willst nichts mehr
Я думал, ты больше не хочешь
Wissen von mir
Обо мне знать.
Wo warst du so lang
Где ты была так долго?
Ich hab dich so vermisst
Я так по тебе скучал.
Es war still um uns zwei
Между нами была тишина,
Und ich glaubte dabei würd's auch bleiben
И я думал, так будет всегда.
Schließlich hab ich von dir
Ведь я от тебя
Nichts mehr gehört und geseh′n
Ничего не слышал и не видел.
Ich hab wirklich gedacht
Я действительно думал,
Es ist aus und das war's mit uns beiden
Что между нами всё кончено.
Und jetzt schaust du mich an
А теперь ты смотришь на меня,
Als würdest du kein Wort verstehn
Как будто ни слова не понимаешь.
Wo warst du so lang
Где ты была так долго?
Wo bist du gewesen
Где ты пропадала?
Du hast mir so gefehlt
Я так по тебе скучал,
Ich habs grade so überlebt
Еле выжил.
Hab schon gar nicht mehr
Уже и не надеялся
Gerechnet mit dir
Тебя увидеть.
Ich dachte du willst nichts mehr
Я думал, ты больше не хочешь
Wissen von mir
Обо мне знать.
Wo warst du so lang
Где ты была так долго?
Ich hab dich so vermisst
Я так по тебе скучал.
Doch jetzt bist du hier
Но теперь ты здесь,
Und jetzt hol' ich jede Stunde
И теперь я наверстаю каждый час
Nach mit dir
С тобой.
Keinen Augenblick will ich Dich
Ни на мгновение я тебя
Mehr verlier′n
Больше не потеряю.
Niemehr
Никогда.
Wo warst du so lang
Где ты была так долго?
Wo bist du gewesen
Где ты пропадала?
Ich habs grade so überlebt
Еле выжил.
Hab schon gar nicht mehr
Уже и не надеялся
Gerechnet mit dir
Тебя увидеть.
Ich dachte du willst nichts mehr
Я думал, ты больше не хочешь
Wissen von mir
Обо мне знать.
Wo warst du so lang
Где ты была так долго?
Ich hab dich so vermisst
Я так по тебе скучал.





Autoren: Carpendale Howard, Horn Bernges Hans Joachim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.