Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the People Have Their Say (radio edit) (UK single version)
Пусть люди выскажутся (радио версия) (версия британского сингла)
The
tide
is
turning
Прилив
поворачивается
вспять,
Its
coming
from
the
street
Он
идёт
с
улицы.
Read
your
own
wisdom
Прочти
свою
собственную
мудрость,
Not
the
headlines
А
не
заголовки
газет.
Don't
let
them
tell
you
Не
позволяй
им
говорить
тебе,
Its
fine
the
way
it
is
Что
всё
хорошо
так,
как
есть.
Its
our
agenda
Это
наша
повестка
дня,
We
know
better
Мы
знаем
лучше.
Let
the
people
have
their
say
Пусть
люди
выскажутся,
Let
the
people
show
the
way
Пусть
люди
укажут
путь.
Every
woman
child
and
man
Каждая
женщина,
ребёнок
и
мужчина
Has
the
power
in
this
land
Имеют
власть
на
этой
земле.
Now
don't
you
worry
Теперь
не
волнуйся,
The
future
will
unfold
Будущее
развернётся,
If
we
are
open
and
ready
Если
мы
будем
открыты
и
готовы.
We
all
have
choices
У
всех
нас
есть
выбор,
Not
just
the
chosen
few
А
не
только
у
избранных.
So
raise
your
voices
Так
что
поднимай
свой
голос,
Hold
them
steady
Держи
его
твёрдо.
Let
the
people
have
their
say
Пусть
люди
выскажутся,
Let
the
people
show
the
way
Пусть
люди
укажут
путь.
Every
woman
child
and
man
Каждая
женщина,
ребёнок
и
мужчина
Has
the
power
in
this
land
Имеют
власть
на
этой
земле.
(Let
the
people)
(Пусть
люди)
The
time
has
come
now
Пришло
время
To
realise
our
dream
Осуществить
нашу
мечту,
To
claim
our
future...
together
Заявить
о
нашем
будущем...
вместе.
Let
the
people
have
their
say
Пусть
люди
выскажутся,
(Let
the
people
have
their
say)
(Пусть
люди
выскажутся)
Let
the
people
show
the
way
Пусть
люди
укажут
путь.
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Every
woman
child
and
man
Каждая
женщина,
ребёнок
и
мужчина
(Every
woman
child
and
man)
(Каждая
женщина,
ребёнок
и
мужчина)
Has
the
power
in
this
land
Имеют
власть
на
этой
земле.
(Has
the
power
in
this
land)
(Имеют
власть
на
этой
земле)
Let
the
people
have
their
say
Пусть
люди
выскажутся,
(Let
the
people
have
their
say)
(Пусть
люди
выскажутся)
Let
the
people
show
the
way
Пусть
люди
укажут
путь.
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Every
woman
child
and
man
Каждая
женщина,
ребёнок
и
мужчина
(Every
woman
child
and
man)
(Каждая
женщина,
ребёнок
и
мужчина)
Has
the
power
in
this
land
Имеют
власть
на
этой
земле.
(Has
the
power
in
this
land)
(Имеют
власть
на
этой
земле)
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу
Let
the
people
have
their
say
Пусть
люди
выскажутся,
(Let
the
people
have
their
say)
(Пусть
люди
выскажутся)
Let
the
people
show
the
way
Пусть
люди
укажут
путь.
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Every
woman
child
and
man
Каждая
женщина,
ребёнок
и
мужчина
(Every
woman
child
and
man)
(Каждая
женщина,
ребёнок
и
мужчина)
Has
the
power
in
this
land
Имеют
власть
на
этой
земле.
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Yeah
yeah,
yeah
yo
Да,
да,
да,
йоу
(Let
the
people
show
the
way)
(Пусть
люди
укажут
путь)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Paul Deasy, Howard Jones, Andrew David Ross
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.