Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uneven Light of Day
Неровный свет дня
Un,
do',
tre',
y
Ун,
до',
тре',
и
Way
back
in
the
'70s
Вспомни,
в
семидесятых
We
had
these
silent
emergencies
У
нас
были
эти
тихие
чрезвычайные
ситуации
They
say,
it
started
back
in
the
'50s
Говорят,
все
началось
еще
в
пятидесятых
With
one
too
many
bouffant
hairdos
С
переизбытком
пышных
причесок
That
that
was
all
Что
это
было
всё
Now,
Clint
Eastwood
and
Neil
Young
Теперь
Клинт
Иствуд
и
Нил
Янг
Won't
make
a
statement
on
this
one
Не
станут
высказываться
об
этом
'Cause
big
guitars
and
big
guns
Потому
что
большие
гитары
и
большие
пушки
Won't
put
a
dent
in
thisone
Не
оставят
и
вмятины
на
этом
We
got
a
hole
in
the
O
(la-la-la-la,
la-la-la-la)
У
нас
дыра
в
букве
"О"
(ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Wider
than
this
nation
(la-la-la-la,
la-la-la-la)
Шире,
чем
эта
страна
(ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Deeper
than
a
mountain
(la-la-la-la,
la-la-la-la)
Глубже,
чем
горы
(ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
And
it's
bigger
than
your
imagination
(la-la-la-la,
la-la-la-la)
И
она
больше,
чем
ты
можешь
вообразить
(ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
She
burns
the
uneven
light
of
day
Ты
сжигаешь
неровный
свет
дня
Burns
all
the
good
light
away
Сжигаешь
весь
хороший
свет
The
uneven
light
Неровный
свет
Of
day,
hey
hey
Дня,
эй,
эй
So,
we
go
off
to
see
Mr.
Dupont
Итак,
мы
идем
к
мистеру
Дюпону
We
bring
with
us,
our
list
of
causes
Приносим
с
собой
список
наших
требований
He
says,
"We
do
what
we
will
Он
говорит:
"Мы
делаем
то,
что
хотим
You
can
do
what
you
want
Вы
можете
делать
то,
что
хотите
We're
in
it
to
recoup
all
our
losses"
Мы
здесь,
чтобы
возместить
все
наши
потери"
There's
a
hole
in
the
O
(la-la-la-la,
la-la-la-la)
В
букве
"О"
- дыра
(ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Deeper
than
this
mountain
(la-la-la-la,
la-la-la-la)
Глубже,
чем
эти
горы
(ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
It's
wider
than
this
nation
(la-la-la-la,
la-la-la-la)
Она
шире,
чем
эта
страна
(ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
It's
way
bigger
than
your
imagination
(la-la-la-la,
la-la-la-la)
Она
намного
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
(ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
And
it
burns
the
uneven
light
of
day
И
она
сжигает
неровный
свет
дня
Burnin'
all
the
good
light
away
Сжигая
весь
хороший
свет
Burns,
burns,
burns
Горит,
горит,
горит
Burnin'
the
uneven
light
of
day
Сжигает
неровный
свет
дня
Hey-hey,
hey
hey
Эй-эй,
эй,
эй
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Howe Gelb
Album
Alegrías
Veröffentlichungsdatum
14-06-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.