Huang Yee Ling - 春花夢露 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

春花夢露 - Huang Yee LingÜbersetzung ins Russische




春花夢露
Весенний цветок, грёзы о любви
今夜風微微
Сегодня ночью ветерок легкий,
窗外月當圓
За окном луна круглая, яркая.
雙人相愛要相見
Двое любящих должны встретиться,
思君在床邊
Думаю о тебе, лежа в постели.
未見君親像野鳥啼
Не видя тебя, словно птица дикая кричу,
噯唷 引阮心傷悲
Ах, как мне грустно,
害阮等歸瞑
Заставляешь меня ждать тебя всю ночь.
(引阮心頭酸)
(Сердце мое болит)
明夜月光光
Завтра ночью луна яркая
照在紗窗門
Будет светить в окно,
空思夢想歸暝恨
Напрасные мечты и ночные сожаления,
未得倒落床
Не могу уснуть.
未見君親像割心腸
Не видя тебя, словно сердце режут,
噯唷 引阮心頭酸
Ах, как мне больно,
面肉帶青黃
Лицо мое бледное.
深夜白茫茫
Глубокой ночью бело вокруг,
冷風吹入窗
Холодный ветер дует в окно.
思思唸唸君一人
Думаю и вспоминаю только тебя,
孤單守空房
Одна в пустой комнате.
未見君怨嘆目眶紅
Не видя тебя, жалуюсь, глаза красные,
噯唷 引阮病這重
Ах, как я больна,
情意害死人
Чувства губят меня.
(春花夢露)
(Весенний цветок, грёзы о любви)





Autoren: 江中清


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.