Huang Yee Ling - 無留地址 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

無留地址 - Huang Yee LingÜbersetzung ins Russische




無留地址
Без адреса
(無留地址 無留地址)
(Без адреса, ах, без адреса)
徘徊在無人的海邊
Брожу по пустынному берегу,
海風替阮訴哀悲
Морской ветер вторит моей печали.
不知船隻唉唷漂向叨位去
Не знаю, куда плывет мой корабль,
地址攏無留落半字
Адреса я не оставила.
啊阮心內無春天
Ах, в моем сердце нет весны,
只有苦澀的日子
Только горькие дни.
相思淚何時才會止
Когда же прекратятся слезы тоски?
舊情綿綿伴阮來渡虛微
Старая любовь помогает мне пережить эти трудные времена.
徘徊在無人的海邊
Брожу по пустынному берегу,
海風替阮訴哀悲
Морской ветер вторит моей печали.
不知船隻唉唷漂向叨位去
Не знаю, куда плывет мой корабль,
地址攏無留落半字
Адреса я не оставила.
啊阮心內無春天
Ах, в моем сердце нет весны,
只有苦澀的日子
Только горькие дни.
相思淚何時才會止
Когда же прекратятся слезы тоски?
舊情綿綿伴阮來渡虛微
Старая любовь помогает мне пережить эти трудные времена.
啊阮心內無春天
Ах, в моем сердце нет весны,
只有苦澀的日子
Только горькие дни.
相思淚何時才會止
Когда же прекратятся слезы тоски?
舊情綿綿伴阮來渡虛微
Старая любовь помогает мне пережить эти трудные времена.





Autoren: Chen Pai Tan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.