Huang Yee Ling - 觀音菩薩略頌 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

觀音菩薩略頌 - Huang Yee LingÜbersetzung ins Englische




觀音菩薩略頌
Praise of the Bodhisattva Guanyin
觀音菩薩妙難酬
The bodhisattva Guanyin is hard to repay
清淨莊嚴累劫修
Her pure and dignified self-cultivation lasts for many kalpas
千處祈求千處應
Thousands of requests seek Her response in thousands of places
苦海常作度人舟
She often uses the sea of suffering for human travel
觀音菩薩妙難酬
The bodhisattva Guanyin is hard to repay
清淨莊嚴累劫修
Her pure and dignified self-cultivation lasts for many kalpas
千處祈求千處應
Thousands of requests seek Her response in thousands of places
苦海常作度人舟
She often uses the sea of suffering for human travel
觀音菩薩妙難酬
The bodhisattva Guanyin is hard to repay
清淨莊嚴累劫修
Her pure and dignified self-cultivation lasts for many kalpas
千處祈求千處應
Thousands of requests seek Her response in thousands of places
苦海常作度人舟
She often uses the sea of suffering for human travel
觀音菩薩妙難酬
The bodhisattva Guanyin is hard to repay
清淨莊嚴累劫修
Her pure and dignified self-cultivation lasts for many kalpas
千處祈求千處應
Thousands of requests seek Her response in thousands of places
苦海常作度人舟
She often uses the sea of suffering for human travel
觀音菩薩妙難酬
The bodhisattva Guanyin is hard to repay
清淨莊嚴累劫修
Her pure and dignified self-cultivation lasts for many kalpas
千處祈求千處應
Thousands of requests seek Her response in thousands of places
苦海常作度人舟
She often uses the sea of suffering for human travel
觀音菩薩妙難酬
The bodhisattva Guanyin is hard to repay
清淨莊嚴累劫修
Her pure and dignified self-cultivation lasts for many kalpas
千處祈求千處應
Thousands of requests seek Her response in thousands of places
苦海常作度人舟
She often uses the sea of suffering for human travel






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.