Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            L'étranger dans la glace
Чужой в зеркале
                         
                        
                            
                                        Descendre 
                                        dans 
                                        la 
                                        soufflerie 
                            
                                        Спуститься 
                                            в 
                                        воздуходувку, 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        se 
                                        terre 
                                        le 
                                        mystère 
                                        inquiet 
                            
                                        Где 
                                        таится 
                                        тревожная 
                                        тайна, 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        ondes 
&                                        de 
                                        l'asymétrie 
                            
                                        Волн 
                                            и 
                                        асимметрии, 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        paramètres 
                                        aux 
                                        coeur 
                                        violet 
                            
                                        Параметров 
                                            с 
                                        фиолетовым 
                                        сердцем. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        vois 
                                        des 
                                        voiles 
                                        d'aluminium 
                            
                                            Я 
                                        вижу 
                                        полотна 
                                        алюминия 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        fond 
                                        de 
                                        mon 
                                        regard 
                                        distrait 
                            
                                            В 
                                        глубине 
                                        моего 
                                        рассеянного 
                                        взгляда, 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        odeurs 
                                        de 
                                        mercurochrome 
                            
                                        Запахи 
                                        меркурохрома 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        le 
                                        registre 
                                        des 
                                        mes 
                                        plaies 
                            
                                            В 
                                        реестре 
                                        моих 
                                        ран. 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        vent 
                                        glacé 
                                        sur 
                                        mon 
                                        sourire 
                            
                                        Ледяной 
                                        ветер 
                                        на 
                                        моей 
                                        улыбке 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Laisse 
                                        une 
                                        traînée 
                                        de 
                                        buée 
                            
                                        Оставляет 
                                        след 
                                        из 
                                        пара, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        je 
                                        regarde 
                                        l'avenir 
                            
                                        Когда 
                                            я 
                                        смотрю 
                                            в 
                                        будущее, 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        fond 
                                        de 
                                        mes 
                                        yeux 
                                        nécrosés 
                            
                                            В 
                                        глубине 
                                        моих 
                                        омертвевших 
                                        глаз. 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        vide 
                                            à 
                                        des 
                                        lueurs 
                                        d'espoir 
                            
                                        Пустота 
                                            с 
                                        проблесками 
                                        надежды, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        laisse 
                                        une 
                                        ombre 
                                        inachevée 
                            
                                        Которая 
                                        оставляет 
                                        незавершенную 
                                        тень 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        les 
                                        pages 
                                        moisies 
                                        de 
                                        l'histoire 
                            
                                        На 
                                        заплесневелых 
                                        страницах 
                                        истории, 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        je 
                                        traîne 
                                        ma 
                                        frise 
                                        argentée 
                            
                                        Где 
                                            я 
                                        волочу 
                                        свою 
                                        серебряную 
                                        бахрому. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        mon 
                                        regard 
                                        s'efface 
                            
                                        Но 
                                        мой 
                                        взгляд 
                                        исчезает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        suis 
                                        l'étranger 
                                        dans 
                                        la 
                                        glace 
                            
                                            Я 
                                        чужой 
                                            в 
                                        зеркале. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        ma 
                                        mémoire 
                                        s'efface 
                            
                                        Но 
                                        моя 
                                        память 
                                        стирается, 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        brume 
                                        adoucit 
                                        les 
                                        contours 
                            
                                        Туман 
                                        смягчает 
                                        контуры 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        ratures 
                                        sur 
                                        mes 
                                        triolets 
                            
                                        Помарок 
                                        на 
                                        моих 
                                        триолях. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        valse 
                                        des 
                                        nuits 
&                                        des 
                                        jours 
                            
                                        Вальс 
                                        ночей 
                                            и 
                                        дней 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        perd 
                                        dans 
                                        un 
                                        murmure 
                                        discret 
                            
                                        Теряется 
                                            в 
                                        тихом 
                                        шепоте. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        matins 
                                        bleus 
                                        de 
                                        ma 
                                        jeunesse 
                            
                                        Голубые 
                                        утра 
                                        моей 
                                        юности 
                            
                         
                        
                            
                                        S'irisent 
                                        en 
                                        flou 
                                        multicolore 
                            
                                        Переливаются 
                                        размытым 
                                        многоцветьем 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        les 
                                        molécules 
                                        en 
                                        détresse 
                            
                                        На 
                                        страдающих 
                                        молекулах 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        le 
                                        gris 
                                        des 
                                        laboratoires 
                            
                                            В 
                                        серости 
                                        лабораторий. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        mon 
                                        regard 
                                        s'efface 
                            
                                        Но 
                                        мой 
                                        взгляд 
                                        исчезает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        suis 
                                        l'étranger 
                                        dans 
                                        la 
                                        glace 
                            
                                            Я 
                                        чужой 
                                            в 
                                        зеркале. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        ma 
                                        mémoire 
                                        s'efface 
                            
                                        Но 
                                        моя 
                                        память 
                                        стирается. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Jérémie TSCHANZ, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, JEREMIE TSCHANZ
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.